Doigts croisés
Introduced me to your family
Watched my favorite shows on your TV
Made me breakfast in the mornin'
When you got home from work
Makin' plans to travel 'round the world
Said we'd always put each other first
Old love songs we used to play to
Funny, now I hate you
Tu m'as présentée à ta famille
J'ai regardé mes émissions préférées sur ta télé
Tu me faisais le petit-déjeuner le matin
Quand tu rentrais du travail
On faisait des plans pour faire le tour du monde
On disait qu'on serait toujours la priorité l'un de l'autre
Les vieilles chansons d'amour qu'on écoutait
C'est drôle, maintenant je te déteste
(Refrain)
Now, I
Remember when you'd call me late at night
I gave you my hours and advice just tryna fix you
And all your daddy issues
But now, I don't even miss you anymore
So, I
I want all the tears back that I cried
All the hours spent givin' advice on how to write your songs
All you did was prove me wrong
When you said you loved me
Well, you must've had your fingers crossed
Maintenant, je
Me souviens quand tu m'appelais tard la nuit
Je te donnais mes heures et mes conseils pour essayer de te réparer
Et résoudre tous tes problèmes de papa
Mais maintenant, tu ne me manques même plus
Alors, je,
Je veux récupérer toutes les larmes que j'ai versées
Toutes les heures passées à te donner des conseils sur la façon d'écrire tes chansons
Tu ne faisais que m'expliquer tout ce que je faisais mal
Quand tu disais que tu m'aimais
Eh bien, tu devais croiser les doigts
Shoulda paid attention to my friends
Tellin' me how bad it's gonna end
Always givin' their opinions
Now I wish I would have listened
J'aurais dû écouter mes amis
Quand ils me disaient que ça allait finir très mal
Quand il n'arrêtaient pas de me donner leur avis
Aujourd’hui j'aurais aimé les avoir écoutés
I could say I'm sorry, but I'm not
You don't deserve the one thing that you lost
Je pourrais dire que je suis navrée mais je ne le suis pas
Tu ne mérites rien de ce que tu as perdu
(Refrain)
Now, I
Remember when you'd call me late at night
And I gave you my hours and advice just tryna fix you
And all your daddy issues
But now, I don't even miss you anymore
So, I
I want all the tears back that I cried
All the hours spent givin' advice on how to write your songs
All you did was prove me wrong
When you said you loved me
Well, you must've had your fingers crossed
Maintenant, je
Me souviens quand tu m'appelais tard la nuit
Je te donnais mes heures et mes conseils pour essayer de te réparer
Et résoudre tous tes problèmes de papa
Mais maintenant, tu ne me manques même plus
Alors, je,
Je veux récupérer toutes les larmes que j'ai versées
Toutes les heures passées à te donner des conseils sur la façon d'écrire tes chansons
Tu ne faisais que m'expliquer tout ce que je faisais mal
Quand tu disais que tu m'aimais
Eh bien, tu devais croiser les doigts
(Oh-oh, oh-oh) Your fingers crossed
(Oh-oh, oh-oh) Your fingers crossed
(Oh-oh, oh-oh) Oh, when you said you loved me
Well, you must've had your fingers crossed
(Oh-oh, oh-oh) Tes doigts croisés
(Oh-oh, oh-oh) Tes doigts croisés
(Oh-oh, oh-oh) Quand tu disais que tu m'aimais
En fait tu devais croiser les doigts
Oh, I
I want all the tears back that I cried
All the hours spent giving advice on how to write your songs
All you did was prove me wrong
Wish you said you loved me
When you didn't have your fingers crossed
Alors, je,
Je veux récupérer toutes les larmes que j'ai versées
Toutes les heures passées à te donner des conseils sur la façon d'écrire tes chansons
Tout ce que tu as fait était de me donner tort
J'aimerais que tu dises que tu m'aimais
Quand tu ne croisais pas les doigts
Contenu modifié par Visa
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment