Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fair Trade (Ft. Charlotte Day Wilson)» par Drake

(Drake & Charlotte Day Wilson)
I don't understand why you blame me
Just take me as I am, it's the same me
We should be (Yeah)
Senseless sight to see
Yeah
Senseless sight to see
Ayy

Je ne comprends pas pourquoi tu m'en veux
Prends-moi comme je suis, c'est toujours moi
Oui
Un spectacle absurde à voir
Oui
Un spectacle absurde à voir
Ayy

(Drake)
Feelin' young but they treat me like the OG
And they want the tea on me, I swear these bitches nosey
Said he put some money on my head, I guess we gon' see
I won't put no money on his head, my niggas owe me
I gotta be single for a while, you can't control me
Uno, dos, tres, in a race, they can't hold me
And I show my face in a case so you know it's me
Imitation isn't flattery, it's just annoyin' me
And I'm too about it
And the dirt that they threw on my name
Turned to soil and I grew up out it
Time for y'all to figure out what y'all gon' do about it
Big wheels keep rollin', rollin'

Je me sens jeune, mais ils me traitent comme un vieux gangster
Et ils veulent m'offrir le thé ; je jure que ces sal*pes sont de vraies fouines
Il a dit qu'il avait mis du fric sur ma tête, c'est ce qu'on va voir
Je ne mettrai pas d'argent sur la sienne, mes potes m'en doivent
Je dois rester un seul pour un moment, tu ne peux pas me contrôler
Un, deux, trois, dans une course, ils ne peuvent pas m'arrêter
Et je montre mon visage dans une affaire pour que tu saches que c'est moi
M'imiter n'est pas me flatter, ça ne fait que m'agacer
Et je suis trop là-dessus
Et les sal*peries qu'ils ont balancées sur mon nom
Sont devenues poussière et j'ai grandi
Il es temps que vous compreniez ce que vous allez faire
La grand manitou continue à rouler, rouler

(Refrain: Drake)
I'm outside, twenty-nine, G5, seaside
I've been losin' friends and findin' peace
But honestly that sound like a fair trade to me
If I ever hurt one and I'm still here
Outside, frontline, Southside
I've been losin' friends and findin' peace
Honestly that sound like a fair trade to me

Je suis dehors, vingt-neuf ans, jet privé, bord de mer
J'ai perdu des amis et trouvé la paix
Mais honnêtement, ça me semble être un échange équitable
Si j'en entendais un et que j'étais toujours là
Dehors, en première ligne, Southside
J'ai perdu des amis et trouvé la paix
Honnêtement, ça me semble être un échange équitable

(Drake)
Look, don't invite me over if you throw another pity party
Lookin' back, it's hard to tell you where I started
I don't know who love me, but I know that it ain't everybody
I can never love her, she a busy body
Baby, if you want me, can't be turnin' up with everybody, nah
Can't be fuckin' on just anybody, yeah
I got feelings for you, that's the thing about it, yeah
You know that it's somethin' when I sing about it, yeah
Mama used to be on disability but gave me this ability
And now she walkin' with her head high and her back straight
I don't think you feelin' me, I'm out here
Bein' everything they said I wouldn't be and couldn't be
I don't know what happened to them guys that said they would be
I said see you at the top and they misunderstood me
I hold no resentment in my heart, that's that maturity
And we don't keep it on us anymore, it's with security

Écoute, ne m'invite pas à venir si tu organises une autre soirée minable
A bien y réfléchir, c'est dur de te dire où j'ai commencé
Je ne sais pas qui m'aime, mais je sais que je ne fais pas l'unanimité
Je ne peux jamais l'aimer, elle est trop occupée
Bébé, si tu me veux, tu ne peux pas te pointer chez tout le monde, non
Tu ne peux pas baiser n'importe qui, oui
J'ai des sentiments pour toi, c'est ça, le truc, oui
Tu sais que c'est quelque chose quand je chante là-dessus, oui
Ma mère était handicapée, mais elle m'a donné cette capacité
Et maintenant, elle marche la tête haute et le dos droit
Je ne crois pas que tu me sentes, mais je suis là
Si j'étais tous ce qu'ils prétendent, je ne serais pas et ne pourrais pas être
Je ne sais pas ce qui est arrivé à ces types qui ont dit qu'ils seraient
Je te vois toujours au sommet et ils m'ont mal compris
Je n'ai pas de rancune dans le coeur, c'est la maturité
Et on ne nous suit plus, c'est la sécurité

(Refrain: Drake et Travis Scott)
I'm outside (Yeah), twenty-nine (Yeah), G5, seaside
I've been losin' friends and findin' peace
But honestly that sound like a fair trade to me
If I ever hurt one and I'm still here
Outside, frontline, Southside (Southside)
I've been losin' friends and findin' peace
Honestly that sound like a fair trade to me

Je suis dehors (Oui), vingt-neuf ans (Oui), jet privé, bord de mer
J'ai perdu des amis et trouvé la paix
Mais honnêtement, ça me semble être un échange équitable
Si j'en entendais un et que j'étais toujours là
Dehors, en première ligne, Southside (Southside)
J'ai perdu des amis et trouvé la paix
Honnêtement, ça me semble être un échange équitable

(Travis Scott & Charlotte Day Wilson)
I don't understand why you blame me
Just take me as I am, it's the same me (I'm trying)
Senseless sight to see
Senseless sight to see (Outside)

Je ne comprends pas pourquoi tu m'en veux
Prends-moi comme je suis, c'est toujours moi (J'essaie)
Un spectacle absurde à voir
Un spectacle absurde à voir (Dehors)

(Travis Scott)
Rollin' 84s, it ain't no safety
Ridin' rich and wavy
Gotta roll over to you, gotta get my release
Spread your legs downtown, as I'm goin' out to eat
Even hear the raw sounds when that raw got me in sleep (Oh, oh)
I'ma roll on 'em 'fore I ever let 'em roll on me
Split this one down the middle, wake up in the harmony (Sick)
Worry, sick, I'm sick of worryin' (Sick, sick)
It's just the world we in, I'd rather bury them
I'm talkin' fake friends and skeletons (Yeah)
Early-mornin' shoulder rubs, the lawyer sounding celebrant (It's lit)
I'm never settlin', this shit get darker than my melanin (Ooh, ooh, ooh-ooh)
At the crib all by myself, this shit be cavin' in
Scrollin' through my call log, by emojis, how I'm savin' 'em
Them heart eyes, that peach one, my old ones, but I favorite them
That butterfly emoji hold me down and all my babies them (Yeah)
Purple demon face one push away, he got the K on him
I broke bread instead of watchin' niggas break down (Break it)
And saved a couple bitches too like I'm from Cape Town
Know their position, you know ass up with the face down (Let's go)
I'm never content, two mil' a event, I get it frequent
I'm make an expense, to me, it's just cents
I'm droppin' the top, not to feel the wind
I'm droppin' the top 'cause bro tryna spin
She droppin' her top, she back again
Publicly she at the crib again, company (Yeah, yeah)
I let it slide when I really shoulda slid (Oooh, ooh)
After all the shit I did
Look at how they repayin' me back (Oh, oh-oh, oh)
Now follow my lead
Tell me what type of payment is that? (Oh, oh-oh), I put that on my kid
And my trust, yeah, it is what it is (Oh, oh)

Rouler en Rolls n'est pas un gage de sécurité
Je conduis, le moteur rugit
Je dois être vraiment loyal, obtenir ma libération
Je visualise le centre-ville pendant que je vais manger
Et ils entendent les sons bruts quand j'assure et que tu es endormi(e) (Oh, oh)
Je vais leur rouler dessus avant qu'ils ne roulent sur moi
Casser celui-là en deux, en plein milieu, me réveiller dans l'harmonie (Marre)
Inquiétude, lassitude, j'en ai marre de m'inquiéter (Marre, marre)
Je ne fais que m'inquiéter, je préférerais les enterrer
Je parle de faux amis et de squelettes (Oui)
Petit matin, je montre les ficelles aux avocats, j'ai vendu des ecstas (C'est dingue, ça)
Je ne me poserai jamais, cette merde devient plus sombre que ma mélanine (Ooh, ooh, ooh-ooh)
Chez moi, je suis tout seul, cette merde s'écroule
Je feuillette ma liste d'appels, mes emojis, combien je les épargne
Del Mar, c'est comme la plage où ma pute se trouve, mais je les préfère
Cet emoji papillon me tient, ainsi que tous mes bébés (Oui
Je te mets un joint sous ta face, ne le repousse pas, il a un flingue sur lui
J'ai rompu le pain au lieu de regarder les copains craquer (Craquer)
Ils ont envoyé quelques salopes, comme si j'étais du Cap
Je connais leur position(, tu sais : le cul en l'air et le visage baissé (Allons-y)
Je ne suis jamais content, deux millions par événement, ça arrive fréquemment
Je vais faire une dépense, pour moi c'est du bon sens
Je vais rouler en décapotable, cette meuf essaie de rester
Elle fait tomber son top, elle est de retour
Je la ba*se parce qu'elle est de nouveau chez moi, elle me tient compagnie (Oui, oui)
Je laisse glisser alors que je ne devrais vraiment pas déraper (Oooh, ooh)
Après toute la merde que j'ai faite
Regarde comment ils me remercient (Oh, oh-oh, oh)
Maintenant, suis mon exemple
C'est quoi, comme genre de paiement ? (Oh, oh-oh), je mets ça sur mon enfant (Oh, oh)
Et ma confiance, oui, c'est comme ça

(Refrain: Drake, Travis Scott)
I'm outside (Ah-ah, ah-ah), twenty-nine, G5 (Ah-ah, ah-ah), seaside
I've been losin' friends and findin' peace (Ah-ah, ah)
But honestly that sound like a fair trade to me
If I ever hurt one and I'm still here
Outside, frontline, Southside (Southside)
I've been losin' friends and findin' peace (Oh, oh)
Honestly that sound like a fair trade to me

Je suis dehors, vingt-neuf ans, jet privé, bord de mer
J'ai perdu des amis et trouvé la paix
Mais honnêtement, ça me semble être un échange équitable
Si j'en entendais un et que j'étais toujours là
Dehors, en première ligne, Southside
J'ai perdu des amis et trouvé la paix
Honnêtement, ça me semble être un échange équitable

(Charlotte Day Wilson)
I don't understand why you blame me
Just take me as I am, it's the same me
We should be, senseless sight to see
Senseless sight to see
Up on a mountain (Up on a mountain)
Search through the valley (Search through the valley)
You hear me calling (You hear me calling)
Won't you come find me? (Won't you come find me?)
Please don't forsake me (Please don't forsake me)
All of a sudden (All of a sudden)
My heart is breaking (Breaking)
I feel it coming, I, I

Je ne comprends pas pourquoi tu m'en veux
Prends-moi comme je suis, c'est toujours moi
Un spectacle absurde à voir
Un spectacle absurde à voir (Sur une montagne)
Cherche dans la vallée (Cherche dans la vallée)
Tu m'entends appeler (Tu m'entends appeler)
Tu ne veux pas venir me chercher ? (Tu ne veux pas venir me chercher ?)
Tout à coup (Tout à coup)
Mon coeur se brise (Se brise)
Je le sens venir, je, je

 
Publié par 47561 2 3 6 le 4 janvier 2022 à 6h06.
Certified Lover Boy

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000