Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Put On a Smile» par Silk Sonic

- Bootsy Collins & Bruno Mars
Oh, lookie here, fellas
Take it from your Uncle Bootsy
Ain't no shame beggin' in the rain
Tell her how you really feel
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh

Oh, écoute, mon ami
Prends-le de la part d'oncle Bootsy
Il n'y a pas de honte à mendier sous la pluie
Dis-lui ce que tu ressens vraiment
Ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh

- Anderson .Paak
I could pretend when I'm out with my friends
I ain't thinkin' about you
I could pretend like I ain't in my feelings
But that ain't true, nah (Nah)
When I called you out your name
That was my ego, my pride and pain
I should be a movie star
The way I play the part like everything's okay

Je pourrais faire comme si, quand je sors avec mes amis
Je ne pensais pas à toi
Je pourrais faire comme si je n'avais pas de sentiments
Mais ce n'est pas vrai, non (Non)
Quand je t'ai appelée par ton nom
C'était mon ego, ma fierté, ma douleur
Je devrais être une star du cinéma
À la façon dont je joue le rôle comme si tout allait bien

- Bruno Mars & Anderson .Paak
Oh, now I try to be the life of the party
All night, buying shots for everybody
But it's all just an act (Yeah) 'cause I can't have you back (Yeah)
Without you, I've been goin' crazy

Oh, maintenant, j'essaie d'être le boute-en-train
Toute la nuit, je paie des verres à chacun
Mais ce n'est qu'un numéro (Oui) parce que je ne peux pas te récupérer (Oui
Sans toi, je deviens fou

- Bruno Mars, Anderson .Paak & Both
(Refrain: )
Tryna put on a smile (Put on a smile)
Tryna fight these tears from cryin'
But Lord knows I'm dyin', dyin'
Tryna put on a smile, smile (Put on a smile)
Ooh, out here smilin' like a fool
When the only thing worth smilin' for
Baby girl, the only thing worth smilin' for was
You, you, you
You, you, you, you, you
You

J'essaie d'accrocher un sourire (Accrocher un sourire)
J'essaie d'empêcher ces larmes de couler
Mais Dieu sait que je suis en train de mourir, mourir
J'essaie d'accrocher un sourire, sourire (Accrocher un sourire)
Ooh, je souris comme un idiot
Alors que la seule chose qui mérite un sourire
Chérie, la seule chose qui mérite un sourire, c'était
Toi, toi, toi
Toi, toi, toi, toi, toi
Toi

- Anderson .Paak
If I could turn back the hands on my Rollie, you know I would
I would've spent all my time makin' sure that my baby good
I'm tryin' hard to hide the shame
I know I'm playin' a dangerous game
But since you been gone, I ain't been the same
There's only so much a man can fake

Si je pouvais remonter les aiguilles de ma Rolex, tu sais que je le ferais
J'aurais passé tout mon temps à m'assurer que mon bébé soit bien
J'essaie de toutes mes forces de cacher ma honte
Je sais que je joue à un jeu dangereux
Mais depuis que tu es partie, je ne suis plus le même
Il y a une limite à ce qu'un homme peut feindre

- Bruno Mars & Anderson .Paak
Oh, now I try to be the life of the party
All night, buying shots for everybody
But it's all just an act (Yeah) 'cause I can't have you back (Yeah)
Without you, I've been goin' crazy

Oh, maintenant, j'essaie d'être le boute-en-train
Toute la nuit, je paie des verres à chacun
Mais ce n'est qu'un numéro (Oui) parce que je ne peux pas te récupérer (Oui
Sans toi, je deviens fou

- Bruno Mars, Anderson .Paak & Both
(Refrain: )
Tryna put on a smile (Put on a smile)
Tryna fight these tears from cryin'
But Lord knows I'm dyin', dyin'
Tryna put on a smile, smile (Put on a smile)
Baby, out here smilin' like a fool
When the only thing worth smilin' for
Baby, you're the only thing worth smilin' for
When the only thing worth smilin' for
Baby girl, the only thing worth smilin' for was
You, you, you
I'm tryna put on a smile (Put on a smile)
Oh-oh, tryna fight these tears from cryin'
But Lord knows I'm dyin' (Put on a smile)
I'm smilin' like a fool
When the only thing worth smilin' for
Baby, you're the only thing worth smilin' for
When the only thing worth smilin' for
Oh, the only thing worth smilin' for was
You, you, you
You, you, you, you, you

J'essaie d'accrocher un sourire (Accrocher un sourire)
J'essaie d'empêcher ces larmes de couler
Mais Dieu sait que je suis en train de mourir, mourir
J'essaie d'accrocher un sourire, sourire (Accrocher un sourire)
Ooh, je souris comme un idiot
Alors que la seule chose qui mérite un sourire
Chérie, la seule chose qui mérite un sourire, c'était
Alors que la seule chose qui mérite un sourire
Chérie, la seule chose qui mérite un sourire, c'était
Toi, toi, toi
J'essaie d'accrocher un sourire (Accrocher un sourire)
Oh-oh, j'essaie d'empêcher ces larmes de couler
Mais Dieu sait que je suis en train de mourir (Accrocher un sourire)
Je souris comme un idiot
Alors que la seule chose qui mérite un sourire
Chérie, la seule chose qui mérite un sourire, c'était
Alors que la seule chose qui mérite un sourire
Oh, la seule chose qui mérite un sourire, c'était
Toi, toi, toi
Toi, toi, toi, toi, toi

 
Publié par 47931 2 3 6 le 26 décembre 2021 à 5h56.
An Evening with Silk Sonic

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000