Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Could've Been (Ft. Bryson Tiller)» par H.E.R.

(H.E.R.)
Please, allow me to show you something
Mmm, somebody give me, yeah

S'il te plaît, permets-moi de te me montrer quelque chose
Mmm, que quelqu'un me donne, yeah

Somebody give me, uh
Somebody tell me the answers
Me and you isn't the answer (Uh)
Me and you isn't (No)
Maybe I'm tellin' myself that
But there ain't nothin' that'll change that
What good would it be if I knew how you felt about me? (Yeah)

Que quelqu'un me donne, mmh
Que quelqu'un me dise les réponses
Toi et moi, ce n'est pas la réponse, mmh
Toi et moi, ce n'est pas...
Peut-être que je me dis ça
Mais il n'y rien qui changera ça
À quoi ça servirait, si je savais ce que tu ressentais pour moi ? (yeah)

It could've been right, but I was wrong (Uh)
Only think 'bout you when I'm alone (Yeah)
The part of me that cared is almost gone
And I know that I can't get caught up

Ça aurait pu être bien, mais j'avais tort
Je ne pense qu'à toi quand je suis seule
Une partie de moi qui s'inquiétait, sache-le, s'est envolée
Et je sais que je ne peux pas me faire attraper

(Refrain:)
We could've been
And we try to pretend
Every now and again
We don't dream about, don't think about what
We could've been
Though I'm holding it in
'Cause I know in the end
You dream about, I think about what
We could've been
We could've been (Yeah)
We could've (Damn)

On aurait pu être
on essaye de faire semblant
De temps en temps
On ne rêve pas, on ne pense pas à ce que...
À ce qu'on aurait pu être
Même si je résiste encore
Parce que je sais qu'à la fin
Tu rêves de..., je pense à ce que...
A ce qu'on aurait pu être
A ce qu'on aurait pu être (Ouais)
A ce qu'on aurait pu (Bon sang)

Remember?
Remember the night in Miami?
First time you put your arms around me
I'm up reminiscin' (Ooh, yeah)
And thinking 'bout you isn't helping
Thinking 'bout you doesn't tell me
What good it would do if I decide to face the truth

Tu te souviens ?
Tu te souviens de la nuit à Miami ?
C'était la première fois que tu mettais tes bras autour de moi
Je suis en train de me rappeler (Ooh, ouais)
Penser à toi ne m'aide pas
Penser à toi ne me dit pas
À quoi ça servirait si je décidais de faire face à la vérité

It could've been right, but I was wrong
Only think 'bout you when I'm alone
You only hit me up when she's not home
And that's why I can't get caught up

Ça aurait pu être bien, mais j'avais tort
Je ne pense à toi que quand je suis seule
Tu m'appelles seulement quand elle n'est pas à la maison
Et c'est pour ça que je ne peux pas me faire attraper

(Refrain:)
We could've been
And we try to pretend
Every now and again
We don't dream about, don't think about what
We could've been (Oh yeah)
Though I'm holding it in
'Cause I know in the end
You dream about, I think about what
We could've been, we could've been
We could've, we could've been
What we could've been, we could've been

On aurait pu être
Et on essaye de faire semblant
De temps en temps
On ne rêve pas, on ne pense pas à ce que...
À ce qu'on aurait pu être (Oh ouais)
Même si je résiste encore
Parce que je sais qu'à la fin
Tu rêves de..., je pense à ce que...
A ce qu'on aurait pu être
A ce qu'on aurait pu être
A ce qu'on aurait pu , ce qu'on aurait pu être

What we could've been, yeah
What we could've been

A ce qu'on aurait pu être, ouais
A ce qu'on aurait pu être

(Bryson Tiller & H.E.R.)
Ayy
What we could've been
What we should've been
If I wasn't, if I wasn't with somebody
If you gotta hide it, what's the point of trying?
I ain't just your friend, no, what's the point of lying?
Tryna sell a story ain't nobody buyin'
Look me in my eyes, don't that feel nice?
Why should it end? Baby, I could've been
I could've been him, more than your friend
Just say where and when, where to make a trip
Baby, make a wish, be the one I'm with
Should’ve been a, should've, could've, would have been, ayy
Yeah, I would have been (Damn)
Yeah, I would have been (Yeah)

Oui
Ce qu'on aurait pu être
Ce qu'on aurait dû être
Si je n'avais pas été, si je n'avais pas été avec quelqu'un
Si tu dois le cacher, quel est l'intérêt d'essayer?
Je ne suis pas que ton ami ; sache que ça ne sert à rien de mentir
D'essayer de vendre une histoire que personne n'achètera
Regarde-moi dans les yeux, n'est-ce pas bien?
Pourquoi est-ce que ça devrait finir ?
Bébé, j'aurais pu être...
J'aurais pu être lui, plus que ton ami
Dis-moi juste où tu veux aller, où tu veux voyager
Bébé, fais un vœu, sois celle que je désire
J'aurais dû être..., j'aurais dû, j'aurais pu, j'aurais été, oui
Yeah, j'aurais été... (bon sang)
Yeah, j'aurais été... (Ouais)

(H.E.R.)
Damn, damn (Could've been)
Yeah, we could've been (Oh no)

Bon sang, bon sang (tu aurais pu être)
Yeah, on aurait pu être (oh non)

 
Publié par 47561 2 3 6 le 24 décembre 2021 à 9h12.
I Used to Know Her: The Prelude [Ep]
Chanteurs : Bryson Tiller, H.E.R.

Voir la vidéo de «Could've Been (Ft. Bryson Tiller)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000