Ville fantôme
You fill me up 'til you're empty
Tu me remplis jusqu’à ce que tu sois vide
I took too much and you let me
J'ai pris beaucoup et tu m'as laissé faire
We've been down all these roads before
On a parcouru toutes ces routes déjà
And what we found don't live there anymore
Et ce qu'on a trouvé ne vit plus là
It's dark
Il fait sombre
It's cold
Il fait froid
If my hand is not the one you're meant to hold
Si ma main n'est pas celle que tu es censée tenir
Maybe you'd be happier with someone else
Peut-être que tu serais plus heureuse avec quelqu'un d'autre
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Peut-être que le fait de m'aimer est la raison pour laquelle tu ne peux pas m'aimer
Before I turn your heart into a ghost town
Avant que je transforme ton cœur en ville fantôme
Show me everything we built so I can tear it all down
Montre-moi tout ce qu'on a construit pour que je puisse le détruire
Down
Détruire
Down, down, down
Détruire, détruire, détruire
You know I'll stay don't you tempt me
Tu sais que je vais rester, ne me tente pas
But all this weight is getting heavy
Mais tout ce poids devient lourd
Been holding up what wasn't meant to stand
J'ai soutenu ce qui n'était pas censé tenir debout
I turned this love into a wasteland
J'ai transformé cet amour en désert
It's dark
Il fait sombre
It's cold
Il fait froid
If my hand is not the one you're meant to hold
Si ma main n'est pas celle que tu es censée tenir
Maybe you'd be happier with someone else
Peut-être que tu serais plus heureuse avec quelqu'un d'autre
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Peut-être que le fait de m'aimer est la raison pour laquelle tu ne peux pas t'aimer
Before I turn your heart into a ghost town
Avant que je transforme ton cœur en ville fantôme
Show me everything we built so I can tear it all down
Montre-moi tout ce qu'on a construit pour que je puisse le détruire
Down
Détruire
Down, down, down
Détruire, détruire, détruire
Tear it all down
Détruire tout ça
Down
Détruire
Down, down, down
Détruire, détruire, détruire
The streets are empty
Les rues sont vides
Where love once was but it's faded away
Là où l'amour a autrefois existé, mais il s'est effacé
These broken memories
Ces souvenirs brisés
I'm left here alone and afraid to say
Je suis seul ici et j'ai peur de dire
Maybe you'd be happier with someone else
Peut-être que tu serais plus heureuse avec quelqu'un d'autre
Ooh
Ooh
Maybe you'd be happier with someone else
Peut-être que tu serais plus heureuse avec quelqu'un d'autre
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Peut-être que le fait de m'aimer est la raison pour laquelle tu ne peux pas m'aimer
Before I turn your heart into a ghost town
Avant que je transforme ton cœur en ville fantôme
Show me everything we built so I can tear it all down
Montre-moi tout ce qu'on a construit pour que je puisse le détruire
Down
Détruire
Down, down, down
Détruire, détruire, détruire
Tear it all down
Détruire tout ça
Down
Détruire
Down, down, down
Détruire, détruire, détruire
I'll tear it all down
Je vais détruire tout ça
I'll tear it all down
Je vais détruire tout ça
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment