Jalebi bébé
Jason Derulo
Tesher (haha)
Sheesh
You know I came here for the cake (cake)
Liquor and the money ain't the only thing I chase now
She ain't see the stars in the Wraith (skrrt) (1)
Soon as she got in that motherfucker, had her face down
That my type (that my type), my sweetie
Could be wifey if she freaky
Hell of a night, blowing money like Monopoly
I'm a dog, kill the kitty no apology
Tu sais que je suis là pour le gâteau (gâteau)
L'alcool et l'argent ne sont plus mes seuls centres d'intérêt
Elle ne voit pas les étoiles dans le Wraith (skrrt)
Dès qu'elle est entrée dans cet en***é, elle a baissé la tête
C'est ma came (ma came), ma chérie
Si elle est phénoménale, je pourrais en faire ma femme
Une nuit d'enfer, avec des billets qui pleuvent comme au Monopoly
Je suis un chien, je fais ce qui me plaît et je me fiche du reste
I know that you wanna get crazy, crazy
Shawty take it slow then cheti, cheti (2)
Come on baby be my Jalebi Baby (3)
Ayy
Je sais que tu veux complètement te lâcher
Ma jolie, va doucement et puis mets la gomme, mets la gomme
Allez, bébé, sois mon Jalebi
Ayy
Baby let me me see it
Jalebi Baby
I just wanna eat it
Jalebi Baby
Baby let me see it
Jalebi Baby
Oh, I really need it
Jalebi, oh
Baby let me see it
Jalebi Baby
I just wanna eat it
Jal-
Jalebi, I
I know the things, the things that you like
I know the things, the things that you like
Bébé, montre-le-moi
Jalebi bébé
Je veux le dévorer
Jalebi bébé
Bébé, montre-le-moi
Jalebi bébé
Oh, j'en ai vraiment besoin
Jalebi, oh
Bébé, fais-moi voir
Jalebi bébé
Je veux juste le dévorer
Jal-
Jalebi, je
Je sais tout ce que tu aimes, tout ce que tu aimes
Je sais tout ce que tu aimes, tout ce que tu aimes
Tell me how you feel
Lookin' like a movie star doing it for Reels (4)
Lookin' like a snack, lookin' like a whole meal
Gucci and Chanel with your red bottom heels
Ice drip, like paani (5)
Ban ja tu meri rani (6)
Shawty bad, she my Deewani Mastani (7)
Light it up from Hollywood to Mohali (8)
Tesher and Derulo, it's a worldwide party
Dis-moi ce que tu ressens
Tu as l'air d'une star de cinéma performant sur Reels
Tu ressembles à un casse-croûte ou à un bon gros repas
En Gucci et Chanel, sur tes talons au fond rouge
La glace coule comme de l'eau
Sois ma reine
Elle est à tomber, elle est ma Deewani Mastani
Elle met le feu de Hollywood à Mohali
Tesher et Derulo, c'est une fête mondiale
I know that you wanna get crazy, crazy
Shawty take it slow then cheti, cheti (ayy, girl)
Come on baby be my Jalebi Baby
You know what I'ma say
Ayy
Je sais que tu veux complètement te lâcher, te lâcher
Chérie, vas-y mollo puis mets la gomme, mets la gomme (ayy girl)
Allez bébé, sois mon jalebi, bébé
Tu sais ce que je vais dire
Ayy
Baby let me me see it
Jalebi Baby
I just wanna eat it
Jalebi Baby
Baby let me see it
Jalebi Baby
Oh, I really need it
Jalebi, oh
Baby let me see it
Jalebi Baby
I just wanna eat it
Jalebi, I
I know the things, the things that you like
Bébé, montre-le-moi
Jalebi bébé
Je veux le dévorer
Jalebi bébé
Bébé, montre-le-moi
Jalebi bébé
Oh, j'en ai vraiment besoin
Jalebi, oh
Bébé, fais-moi voir
Jalebi bébé
Je veux juste le dévorer
Jalebi, je
Je sais tout ce que tu aimes, tout ce que tu aimes
Baby let me me see it
Jalebi Baby
Girl, I just wanna eat it
Jalebi Baby
Baby let me
Jalebi Baby
You know I really need it
Jalebi, oh
Baby let me see it
Jalebi Baby
I just wanna eat it
Jalebi Baby
Baby let me see it
Jalebi
I know the things, the things that you like
Bébé, montre-le-moi
Jalebi bébé
Chérie, je veux le dévorer
Jalebi bébé
Bébé, montre-le-moi
Jalebi bébé
Tu sais que j'en ai vraiment besoin
Jalebi, oh
Bébé, fais-moi voir
Jalebi bébé
Je veux juste le dévorer
Jalebi, je
Je sais tout ce que tu aimes, tout ce que tu aimes
Ha, yeah!
Jalebi Baby
Young Tesher and Derulo
Bollywood Hollywood duo
I know the things, the things that you like
Tesher
Ha, ouais !
Jalebi bébé
Le jeune Tesher et Derulo
Un duo Bollywood-Hollywood
Je sais ce que tu aimes, tout ce que tu aimes
Tesher
__________
(1) Le Wraith est un coupé de Rolls Royce.
(2) Le mot "chheti" en hindi signifie "rapidement", "vite", "immédiatement".
(3) Le jalebi (encore appelé zalabia, zlabia ou zelabia, zulbia, jelapi/jilapi/jilipi, jilebi, jerry, mushabak) est une confiserie populaire traditionnelle en Inde. Intermédiaire entre un gâteau et une confiserie, elle est également préparée au Maghreb, principalement lors du mois de Ramadan.
(4) Les Reels : sur Instagram, ce sont des vidéos courtes et amusantes.
(5) En hindi, le mot "paani" signifie "eau".
(6) "Ban ja tu meri rani" : cette phrase fait référence au titre d'une chanson éponyme, qui fait partie de la bande originale du film "Tumhari Sulu" (2017). Elle signifie "Deviens/sois ma reine".
(7) "Deewani Mastani" : autre référence à une chanson d'un film Bollywood intitulé "Bajirao Mastani" (2015). Mastani est le nom de l’héroïne du film (incarnée par la divine Deepika Padukone) ; le mot "deewani" signifie "fou, qui a perdu la tête ou l'esprit". Cette phrase se rapporte à l'amour passionné que ressent Mastani pour son amoureux, Bajirao.
Ainsi, lorsque Tesher dit que sa belle est sa "deewani Mastani", il veut dire que celle-ci est l'objet de son désir, qui ne demande qu'à être assouvi des deux côtés.
(8) Mohali est une ville du Pendjab.
__________
Nouvelle collaboration et nouveau hit pour Jason Derulo qui est allé cette fois flirter avec les sonorités indiennes. Si Tesher n'est pas un nouveau venu dans le monde de la musique, c'est grâce à cette collaboration qu'il a obtenu une plus grande visibilité sur la scène internationale. Pour le remix, il a gardé quelques mots hindi (ce que personnellement, j'apprécie).
Avec sa métaphore coquine, son ton soft trash et son gimmick entraînant, "Jalebi baby" met l'eau à la bouche et est assurément un hit incontournable pour mettre l'ambiance (et faire monter la température) dans une soirée.
Vos commentaires