Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bless Our Ship» par Emily Loizeau

May 21st I’ll always recall
21 mai je me souviendrai toujours
The whole thing was still and quiet and beautiful
Tout était immobile et calme et beau
You were just about to be born
Tu étais sur le point de naître
I praid they would get me home
J’ai prié pour qu’ils me ramènent à la maison

Bless our ship our ocean home
Bénissez notre navire notre maison sur l’océan
Bless the ship on which we roam
Bénissez le vaisseau sur lequel nous errons

So the light of dawn came it was wonderful
Et puis la lumière de l’aube est venue c’était merveilleux
The sky, the smell of herbs
Le ciel, l’odeur des herbes
Coming from the shore
Venant du rivage
They arrived, they circled round and fired
Ils sont arrives, ils ont tourney autour et tiré
The bomb landed right on the stern
La bombe tomba pile sur la poupe

Bless our ship our ocean home
Bénissez notre navire notre maison sur l’océan
Bless the ship on which we roam
Bénissez le vaisseau sur lequel nous errons

The ship turned over upside down
Le Navire s’est retourné
Some of us got tangled and were drowned
Certains d’entre nous se sont emmêlés et se sont noyés
I was crystal clear in my mind
J’étais clair dans mon esprit
A very bright light and the ones I loved
Une lumière très brillante et ceux que j’ai aimés

Bless the ones we leave behind
Bénissez ceux que nous laissons derrière nous
I just found myself crying
Je me suis juste retrouvé à pleurer

Another of our boats arrived to pick us all
Un autre de nos bateaux est arrive pour nous chercher tous
The whole of the sea covered in oil
Toute la mer couverte d’huile
Then the captain had to decide
Alors le capitaine a dû décider
To risk the ship or to leave some aside
De prendre des risqué pour le navire ou d’en laisser de côté

Bless the ones we leave behind
Bénissez ceux que nous laissons derrière nous
I just found myself crying
Je me suis juste retrouvé à pleurer
Bless our ship our ocean home
Bénissez notre navire notre maison sur l’océan
Bless the ship on which we roam
Bénissez le vaisseau sur lequel nous errons

You were just about to be born
Tu étais sur le point de naître
I praid they would get me home
J’ai prié pour qu’ils me ramènent à la maison
You were just about to be born
Tu étais sur le point de naître
I praid they would get me home
J’ai prié pour qu’ils me ramènent à la maison

 
Publié par 36714 4 4 6 le 4 décembre 2021 à 7h45.
Mona
Compositeurs : Emily Loizeau
Auteurs : Emily Loizeau
Chanteurs : Emily Loizeau
Albums : Mona

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000