Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «drugs» par EDEN

'Cause I had the best of the worst sides
And I had these lungs, oh
And I had too many flashback
That I just let them burn

Parce que j'ai eu le meilleur des pires côtés
Et j'ai eu ces poumons
Et j'ai eu tellement de flashback
Que je les ai juste laissées brûler

'Til my chest is on fire
And my head just won't die
I guess I'm lying 'cause I wanna
I guess I'm lying 'cause I don't

Jusqu'à ce que ma poitrine soit en feu
Et ma tête ne veut pas mourir
Je suppose que je mens parce que je le veux
Je suppose que je mens parce que je ne le fais pas

'Cause I just feel so tired
Like it's move or slowly die
You say, you ain't you when you're like this
This ain't you and you know it
But ain't that just the point?
You don't know
How to let go, who said this must be all or nothing?
But I'm still caught below
And I'll never let you know
No, I can't tell you nothing

Parce que je me sens tellement fatigué
Comme si c'était bouger ou mourir lentement
Tu dis, tu n'es pas toi quand tu es comme ça
Ce n'est pas toi et tu le sais
Mais n'est-ce pas juste le problème ?
Tu ne sais pas
Comment lâcher prise, qui a dit que ce devait être tout ou rien ?
Mais je me suis laissé avoir
Et je ne te le dirai jamais

'Cause I'm a fucking mess sometimes
But still I could always be
Whatever you wanted but not what you needed
Especially when you been needing me

Parce que je suis un putain de bordel parfois
Mais je pourrais toujours l'être
Tout ce que tu voulais mais pas ce dont tu avais besoin
Surtout quand tu avais besoin de moi

'Cause I'm a fucking mess sometimes
And I'll say what I don't mean
Just 'cause I wanted or maybe I need it
Swear lying's the only rush I need, yeah

Parce que je suis un putain de bordel parfois
Et je dirai ce que je ne veux pas
Juste parce que je le voulais ou peut-être que j'en ai besoin
Je jure que mentir est la seule chose dont j'ai besoin, ouais

'Cause all I needed was some words to say
That all these feelings don't mean shit to me
'Cause it's all just chemicals anyway, anyway, yeah

Parce que tout ce dont j'avais besoin était de quelques mots à dire
Que tous ces sentiments ne signifient rien pour moi
Parce que ce ne sont que des produits chimiques de toute façon, de toute façon, ouais

And I got way too many routes to take to make this all just go away
And find another heart to break, so heartless with these words I say
Just saying what I'm supposed to say 'cause I had nothing for you
I can't love when I can't even love myself
Things I would rather be, thoughts at the back of my head but I'm addicted to hurting
And I got these lungs, yeah
And I spent too many late nights
Just thinking a hole in the earth

Et j'ai beaucoup trop de chemins à emprunter pour que tout cela disparaisse
Et trouver un autre cœur à briser, je suis un sans cœur vu les mots que je dis
Je dis juste ce que je suis censé dire parce que je ne ressentais rien pour toi
Je ne peux pas aimer quand je ne m'aime pas moi-même
Les choses que je préférerais être, des pensées au fond de ma tête mais je suis accro à la souffrance
Et j'ai ces poumons, ouais
Et j'ai passé trop de nuits tardives
A juste penser à un trou dans la terre

'Til the sky is on fire
And my head still won't die
I guess I'm lying 'cause I want to
I guess I'm lying 'cause I don't

Jusqu'à ce que le ciel soit en feu
Et ma tête ne mourra toujours pas
Je suppose que je mens parce que je le veux
Je suppose que je mens parce que je ne le fais pas

'Cause I just feel so tired
Like I need something to come alive
She said, "you ain't you when you're like this
This ain't you, what you done?"
And I said, "That's the point"

Parce que je me sens tellement fatigué
Comme si j'avais besoin de quelque chose pour prendre vie
Elle a dit, "tu n'es pas toi quand tu es comme ça
Ce n'est pas toi, mais qu'as tu fait ?"
Et j'ai dit, "C'est là le problème"

And you don't know how to let go
Who said this must be all or nothing?
But I'm still caught below
And I'll never let you know
No I can't tell you nothing

Tu ne sais pas comment lâcher prise
Qui a dit que ce devait être tout ou rien ?
Mais je me suis laissé avoir
Et je ne te le dirai jamais
Non je ne peux rien te dire

'Cause I'm a fucking mess sometimes
But still, I could always be
Whatever you wanted but not what you needed
Especially when you been needing me
'Cause I'm a fucking mess inside
And I'll say what I don't mean
Just 'cause I wanted or maybe I need it
Swear lying's the only rush I need, yeah, yeah, yeah, yeah

Parce que je suis un putain de bordel parfois
Mais encore, je pourrais toujours l'être
Tout ce que tu voulais mais pas ce dont tu avais besoin
Surtout quand tu avais besoin de moi
Parce que je suis un putain de bordel à l'intérieur
Et je dirai ce que je ne veux pas
Juste parce que je le voulais ou peut-être que j'en ai besoin
Je jure que mentir est la seule chose dont j'ai besoin, ouais, ouais, ouais, ouais

Yeah I need it, I need it, yeah, yeah, yeah
Ouais j'en ai besoin, j'en ai besoin, ouais, ouais, ouais

 
Publié par 1251 2 4 le 15 novembre 2021 à 7h42.
I Think You Think Too Much of Me
Chanteurs : EDEN

Voir la vidéo de «drugs»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000