(Intro)
What about your promises, promises?
Que fais-tu de tes promesses, promesses?
What about your promises, promises, promises? (No)
Que fais-tu de tes promesses, promesses? (Non)
(Couplet 1)
What a shame
Quelle honte
Didn't wanna be the one that got away, yeah
Je ne voulais pas être celle à partir
Big mistake, you broke the sweetest promise
Grave erreur, tu as brisé la plus douce des promesses
That you never should have made
Que tu n'aurais jamais dû faire
(Pré-refrain)
I'm here on the kitchen floor
Je suis là sur le sol de la cuisine
You call, but I won't hear it
Tu appelles, mais je n'entendrai pas
You said, "No one else"
Tu disais, "Personne d'autre"
How could you do this, babe? (What about your promises, promises?)
Comment as-tu pu faire ça, babe? (Que fais-tu de tes promesses, promesses?)
(Refrain)
You really blew this, babe
Tu as vraiment détruit ça, babe
We ain't getting through this one, babe
Nous ne survivrons pas celle-là, babe
This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time)
C'est la dernière fois que je t'appelle, babe (C'est la dernière fois, c'est la dernière fois)
This is the last time I'll ever call you, babe
C'est la dernière fois que je t'appelle, babe
(What about your promises, promises, promises?)
(Que fais-tu de tes promesses, promesses?)
(Couplet 2)
What a waste
Quel gâchis
Takin' down the pictures and the plans we made, yeah
Je range les photos et les plans qu'on avait faits
And it's strange how your face doesn't look so innocent
Et c'est étrange comment ton visage n'a pas l'air si innocent
Your secret has its consequence and that's on you, babe
Ton secret a ses conséquences et c'est ta responsabilité, babe
(Pré-refrain)
I break down every time you call
Je m'effondre à chaque fois que tu appelles
We're a wreck, you're the wrecking ball
Nous sommes une ruine, tu es le boulet de démolition
We said, "No one else"
Nous avions dit, "Personne d'autre"
How could you do this, babe? (What about your promises, promises?)
Comment as-tu pu faire ça, babe? (Que fais-tu de tes promesses, promesses?)
(Refrain)
You really blew this, babe
Tu as vraiment détruit ça, babe
We ain't getting through this one, babe
Nous ne survivrons pas celle-là, babe
This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time)
C'est la dernière fois que je t'appelle, babe (C'est la dernière fois, c'est la dernière fois)
This is the last time I'll ever call you, babe
C'est la dernière fois que je t'appelle, babe
(What about your promises, promises, promises?)
(Que fais-tu de tes promesses, promesses?)
(Bridge)
Since you admitted it, I keep picturing
Depuis que tu l'as avoué, je n'arrête pas d'imaginer
Her lips on your neck, I can't unsee it
Ses lèvres sur ton cou, je ne peux pas l'oublier
I hate that because of you, I can't love you, babe
A cause de toi, je ne peux pas t'aimer, et je déteste ça, babe
What a shame, didn't want to be the one that got away
Quelle honte, je ne voulais pas être celle à partir
How could you do this, babe?
Comment as-tu pu faire ça, babe?
(Refrain)
You really blew this, babe
Tu as vraiment détruit ça, babe
We ain't getting through this one, babe
Nous ne survivrons pas celle-là, babe
This is the last time I'll ever call you, babe (This is the last time, this is the last time)
C'est la dernière fois que je t'appelle, babe (C'est la dernière fois, c'est la dernière fois)
This is the last time I'll ever call you, babe
C'est la dernière fois que je t'appelle, babe
(What about your promises, promises, promises?)
(Que fais-tu de tes promesses, promesses?)
(Outro)
I'm here on the kitchen floor, you call but I won't hear it
Je suis là sur le sol de la cuisine, tu appelles mais je ne l'entendrai pas
You said, "No one else"
Tu disais, "Personne d'autre"
We ain't getting through this one, babe
Nous ne survivrons pas celle-là, babe
I break down every time you call
Je m'effondre à chaque fois que tu appelles
We're a wreck, you're the wrecking ball
Nous sommes une ruine, tu es le boulet de démolition
You said, "No one else"
Tu disais, "Personne d'autre"
This is the last time I'll ever call you, babe
C'est la dernière fois que je t'appelle, babe
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment