Little By little
Petit à petit
Turned so nasty now
Devenu si mauvais désormais
The dark cell
La cellule sombre
The pillar of my soul
Le pilier de mon âme
The last one out of the box
Le dernière hors de la boite
The one who broke the spell
Celui qui a brisé le sort
Little by little by hook or by crook
Petit à petit, par tous les moyens
I'm such a tease and you're such a flirt
Je suis un allumeur et tu es une charmeuse
Once you've been around you've been around enough
Depuis que tu es présente tu l'as été suffisamment
Little by little by hook or by crook
Petit à petit, par tous les moyens
Never living earnest, never get judged
Jamais vécu sincère, jamais été jugé
I'm no idiot, I should look
Je suis pas idiot.e, je devrai regarder
Your clue on hold, the flag and pole
Votre piste tiens, le drapeau et le poteau
I'm curling with my love
Je frise avec mon amour
The last one out of the box
Le dernière hors de la boite
The one who broke the seal
Celui qui a brisé le sort
Obligations
Obligations
Complications
Complications
Routines and schedules
Routines et plannings
A job that's killing you
Un boulot en train de te tuer
Killing you
Te tuer
Little by little by hook or by crook
Petit à petit, par tous les moyens
Never living earnest, never get judged
Jamais vécu sincère, jamais été jugé
I don't know where it is I should look
J'ignore où je devrais chercher
Little by little by hook or by crook
Petit à petit, par tous les moyens
I am such a tease, and you're such a flirt
Je suis un allumeur et tu es une charmeuse
Vos commentaires
Je suis un allumeur, tu es une charmeuse.
Un job qui te tue petit à petit.
Des souvenirs vécus par d'autres .
Du Radiohead jusqu'à la fin des jours et des nuits et de la Terre;