Spellbound by the anacrusis of your song
Envoûté par l'anacrouse de ta chanson
The moment when the weak prey on the strong
L'instant où le faible attaque le fort
This clandestine symphony intoxicates
Cette symphonie clandestine enivre
Defenseless I remain before the first light breaks
Sans défense, je reste jusqu'à ce que la première lumière se brise
I give in to the rhythm of passion
Je cède au rythme de la passion
Like a wolf calling out to the moon
Comme un loup chantant sous la lune
Synchronized in this amorous motion
Synchronisé dans cette passion amoureuse
Incandescently we bloom
Nous fleurissons incandescents
Uncontrollable burning desire
Incontrôlable désir brûlant
Overwhelms until dawn do us part
Submergés jusqu'à ce que l'aube nous sépare
Bella Donna, you possess my restless heart
Bella Donna, tu possèdes mon cœur agité
Dreamlike language, sinful musicality
Langage onirique, musicalité pécheresse
Tasting thе pristine discovery
Dégustation de la découverte vierge
My eyеs touch you where my fingers feel your flow
Mes yeux te touchent là où mes doigts ressentent ton pouls
Where the instruments of lust and love play their role
Où les instruments de la luxure et de l'amour jouent leur rôle
I give in to the rhythm of passion
Je cède au rythme de la passion
Like a wolf calling out to the moon
Comme un loup chantant sous la lune
Synchronized in this amorous motion
Synchronisé dans cette passion amoureuse
Incandescently we bloom
Nous fleurissons incandescents
Uncontrollable burning desire
Incontrôlable désir brûlant
Overwhelms until dawn do us part
Submergés jusqu'à ce que l'aube nous sépare
Bella Donna, you possess my restless heart
Bella Donna, tu possèdes mon cœur agité
I give in to the rhythm of passion
Je cède au rythme de la passion
Like a wolf calling out to the moon
Comme un loup chantant sous la lune
Synchronized in this amorous motion
Synchronisé dans cette passion amoureuse
Incandescently we bloom
Nous fleurissons incandescents
Uncontrollable burning desire
Incontrôlable désir brûlant
Overwhelms until dawn do us part
Submergés jusqu'à ce que l'aube nous sépare
Bella Donna, you possess my restless heart
Bella Donna, tu possèdes mon cœur agité
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment