Nouvelles formes
- Charli XCX
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
What you want
Ce que tu veux
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
I don't know why I got a tendency to run away
Je ne sais pas pourquoi j'ai tendance à m'enfuir
Don't know why I'm always pushing for a sweet escape
Je ne sais pas pourquoi je tends toujours à une douce évasion
Even though I feel so close, I just can't control how I feel
Même si je me sens si proche, je ne peux tout simplement pas contrôler ce que je ressens
And I gotta be free, need to breathe
Et je dois être libre, besoin de respirer
But sometimes I need all night, all day
Mais parfois j'ai besoin de toute la nuit, toute la journée
We could fall in love in new shapes
Nous pourrions tomber amoureux(ses) sous de nouvelles formes
New shapes
Nouvelles formes
And when the morning comes
Et quand le matin arrive
I'm sorry, I stayed
Je suis désolée, je suis restée
Tell you honestly, I can't change, can't change
Je te le dis honnêtement, je ne peux pas changer, pas changer
(Chorus:)
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
What you want
Ce que tu veux
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
I ain't got it
Je ne l'ai pas
- Christine and the Queens
What if I created places for you to let go?
Et si je créais des endroits pour que tu lâches prise ?
What if you wanted to watch because we both know?
Et qu'est-ce que ça fait si tu voulais veiller parce que nous savons toutes deux
That now we are so close
Que maintenant nous sommes proches
We don't have to fight how we feel
Nous n'avons pas à combattre ce que nous ressentons
When the lights and the skins arе cold
Quand les lumières et les peaux sont froides
I surrender to it all night, all day (All night, baby)
Je m'y abandonne toute la nuit, tout le jour (Toute la nuit, bébé)
Then wе fall in love in new shapes (New shapes, baby)
Puis nous tombons amoureux(ses) sous de nouvelles formes (nouvelles formes, bébé)
New shapes
Nouvelles formes
Then the morning comes all misty, we fade (Misty, baby)
Ensuite le matin arrive tout brumeux, nous disparaissons (brumeux, bébé)
'Cause we fell in love in new shapes (What?)
Parce que nous sommes tombé(e)s amoureux(ses) sous de nouvelles formes (Quoi ?)
In new shapes, oh
Sous de nouvelles formes
- Charli XCX & (Christine and the Queens)
(Chorus:)
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it (Got it)
Je ne l'ai pas (pas)
What you want (We could go on)
Ce que tu veux (nous pourrions continuer)
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
I ain't got it
Je ne l'ai pas
- Caroline Polachek
Thinkin' of me, but you're stuck on the west side again
Tu penses à moi, mais tu es à nouveau coincé du côté ouest
Maybe we're meant for another dimension, babe
Peut-être que nous sommes destiné(e)s à une autre dimension, bébé
Deep in the dark of your brain like a star in space
Au plus profond de l'obscurité de ton cerveau comme une étoile dans l'espace
You call it art, but you pulled on my heart
Tu appelles ça de l'art, mais tu as tiré sur mon cœur
And you twisted it into a new shape
Et tu l'as tordu en une nouvelle forme
Yeah, I'm dive bar-ing again and again
Ouais, je plonge nue encore et encore
Trying to get up close to you
Essayant de me rapprocher de toi
Fucked if I know how it's gonna end
Naze si je sais comment ça va finir
But honestly, life would be better if I never
Mais honnêtement, la vie serait meilleure si je ne
Met you in the first place
T'avais jamais rencontré au départ
- Charli XCX, Christine and the Queens & Caroline Polachek
(Chorus: )
What you want (Oh)
Ce que tu veux
I ain't got it (Yeah)
Je ne l'ai pas
What you want (I ain't got it)
Ce que tu veux
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it (Charli, Caroline, Chris)
Je ne l'ai pas
What you want (What you want, what you want)
Ce que tu veux (ce que tu veux, ce que tu veux)
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it
Je ne l'ai pas
What you want (Ah-ha, ha, yeah)
Ce que tu veux
What you want
Ce que tu veux
I ain't got it (I ain't got it, baby)
Je ne l'ai pas (je ne l'ai pas, bébé)
I ain't got it
Je ne l'ai pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment