Lowkey as Hell
Un peu comme l'enfer
(Verse 1)
I just cried into a shirt I could never afford last year
Je viens juste de pleurer dans un tee-shirt que je ne pouvais pas me payer l'année dernière
My Drake problems, my fake problems
Mes problèmes à la Drake, mes faux problèmes
But it's really how I'm feeling here
Mais c'est vraiment comment je me sens là
I guess at least my work is working, right?
Je suppose qu'au moins mon travail marche, n'est-ce pas?
I think people like me better when I'm hurt inside
Je pense que les gens m'aiment plus quand j'ai mal à l'intérieur
They say it's not true, and they hope I'm alright
Ils disent que ce n'est pas vrai, et qu'ils espèrent que je vais bien
But their eyes probably rolled at the first line (fuck 'em!)
Mais ils probablement roulé des yeux à partir du premier vers (qu'ils aillent se faire foutre!)
(Pre-Chorus)
I like cool shirts, I like cold rings
I want a big house, but I'm hiding
I think I'm halfway there but my heart feels off so
What's the point of being great if I'm great and alone?
J'aime les tee-shirts cools, j'aime les bagues froides
Je veux une grande maison, mais je me cache
Je pense que je suis à la moitié du chemin mais mon coeur est épuisé donc
A quoi ça sert d'être génial si je suis seul?
(Chorus)
If you need me now
I'll be there somehow
I'll pick you up, we can ride
I'll fly away like I bought my own airline
I'll take you with me, we can ride
Si t'as besoin de moi maintenant
Je serai là d'une façon ou d'une autre
Je viendrai te chercher, on peut se promener
Je m'envolerai comme j'ai acheté ma propre compagnie aérienne
Je t'emmènerai avec moi, on peut se promener
(Verse 2)
I'll probably die in my apartment I couldn't afford last year (yeah, come on)
Je mourrai sans doute dans l'appartement que je ne pouvais me payer l'an dernier (ouais, allez)
My Drake problems sound thoughtless
Mes problèmes de Drake sonnent maladroits
But it's all brand new and I promise I'm being really honest
Mais c'est tout neuf et je promets que je suis vraiment honnête
When I'm getting up the guts to say that
Quand j'ai enfin le courage de dire que
I haven't had a day off since my blue hair
Je n'ai pas eu une journée de repos depuis mes cheveux bleus
And I combat how the pressure feels
Et je me bats avec cette sensation de pression
I should call my parents more just to say that I'ma be okay
Je devrais appeler mes parents plus souvent pour leur dire que j'irai bien
So they don't worry every day
Pour qu'ils ne s'inquiètent pas tous les jours
(Pre-Chorus)
I like cool shirts, I like cold rings
I want a big house, but I'm hiding
I want a brain that doesn't hate me
I wanna see my stupid fucking friends daily!!
J'aime les tee-shirts cools, j'aime les bagues froides
Je veux une grande maison, mais je me cache
Je veux un cerveau qui ne me hait pas
Je veux voir mes putains de stupides amis tous les jours!!
(Chorus)
If you need me now
I'll be there somehow
I'll pick you up, we can ride
I'll fly away like I bought my own airline
I'll take you with me, we can ride
Si t'as besoin de moi maintenant
Je serai là d'une façon ou d'une autre
Je viendrai te chercher, on peut se promener
Je m'envolerai comme j'ai acheté ma propre compagnie aérienne
Je t'emmènerai avec moi, on peut se promener
(Bridge)
I'm highkey and lowkey as hell
You diva, I just wanna see ya
I'm highkey and lowkey as hell
You sweetheart, don't wanna be apart
Je suis beaucoup et un peu comme l'enfer
Toi la diva, je veux juste te voir
Je suis beaucoup et un peu comme l'enfer
Petit coeur, je ne veux pas être loin de toi
(Bridge)
I'm highkey and lowkey as hell
You diva, I just wanna see ya
I'm highkey and lowkey as hell
You sweetheart, don't wanna be apart
Je suis beaucoup et un peu comme l'enfer
Toi la diva, je veux juste te voir
Je suis beaucoup et un peu comme l'enfer
Petit coeur, je ne veux pas être loin de toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment