Fuzzy
Confus
(Verse 1)
Oh, my demons drive a limo
Straight up to my window
I hide under my pillow (mmh)
Welcome to the intro
Oh, mes démons se déplacent en limousine
En direction de ma fenêtre
Je me cache sous mon coussin (mmh)
Bienvenue dans l'intro
Step into the moonlight
Faire un pas dans le clair de lune
Climb into my bad night
Escalader le cœur de ma mauvaise nuit
Everything is alright
Tout va bien
Step into the moonlight
Faire un pas dans le clair de lune
Me, myself, and I
Moi, moi-même et je
Play a little game called hide and sleep
Jouons à un petit jeu intitulé cache-dodo
All night
Toute la nuit
(Pre-Chorus)
Because I,
See shadows on my walls
They see me from the halls...
Parce que je,
Vois des ombres sur mes murs
Qui m'observent des couloirs...
And I,
Don't know just what they want
But I'mma knock 'em down down down like
Et je,
Ne sais pas trop ce qu'ils veulent
Mais je vais les tabasser, les tabasser genre
(Chorus)
What's up
Everything gets fuzzy when you come around
Salut
Tout devient confus quand t'es dans les parages
What's up
Everything gets fuzzy when you come around
Salut
Tout devient confus quand t'es dans les parages
(Verse 2)
Black cat, like a bad sign
I Jet when it's midnight
I'm cold like the first time
I got a little frostbite
Chat noir, comme un mauvais présage
Je Jette quand il est minuit
J'ai froid comme la première fois
J'ai eu une petite gelure
I'm really not a bad guy
Je suis vraiment pas un mauvais gars
Step into the good light
Faire un pas dans la lumière sacrée
Say a little prayer for you, yeah
Dire une petite prière pour toi, ouais
Kill another demon
Tuer un autre démon
You know what I mean, man
Tu sais ce que je veux dire, mec
My brain just needs a little bit of cleaning
Mon cerveau a juste besoin d'un peu de rangement
(Pre-Chorus)
I,
See shadows on my walls
They see me from the halls...
Je,
Vois des ombres sur mes murs
Qui m'observent des couloirs...
And I,
Don't know just what they want
But I'mma knock 'em down down down like
Et je,
Ne sais pas ce qu'ils veulent
Mais je vais les défoncer, défoncer comme
(Chorus)
What's up
Everything gets fuzzy when you come around
Salut
Tout devient confus quand t'es dans les parages
What's up
Everything gets fuzzy when you come around
Salut
Tout devient confus quand t'es dans les parages
(Break)
Everything gets fuzzy when you come around, woah
Tout devient confus quand t'es dans les parages, woah
(Bridge)
I'll be waiting
On my ceiling
Glowing in the dark
J'attendrai
Sur mon plafond
A briller dans l'obscurité
(Bridge)
I really had a good time
Now I've gotta go
I'm running and I can't stay here
J'ai passé un super moment
Maintenant je dois y aller
Je suis en fuite et ne peux rester ici
I don't want another timeline
Me, myself, and I talked
And we can't leave you here
Je ne veux pas une autre date de projet
Moi, moi-même et je avons parlé
Et nous ne pouvons te laisser ici
I hear them getting close
But I think you should know
That everything gets fuzzy
When I hear your sound...
Je les entends se rapprocher
Mais je pense que tu devrais savoir
Que tout devient confus
Quand j'entends ton bruit...
(Outro:)
I'm really not a bad guy
Je suis vraiment pas un mauvais gars
Step into the good light
Faire un pas dans la lumière sacrée
Say a little prayer for you, yeah
Dire une petite prière pour toi, ouais
Kill another demon
Tuer un autre démon
You know what I mean, man
Tu sais ce que je veux dire, mec
My brain just needs a little bit of cleaning
Mon cerveau a juste besoin d'un peu de rangement
I, see shadows on my walls
They see me from my halls...
And I, (everything gets fuzzy when you come around)
Don't know just what they want
But I'mma knock 'em down down, down, down down down
Je, vois des ombres sur mes murs
Qui m'observent de mes couloirs...
Et je, (tout devient confus quand t'es dans les parages)
Ne sais pas ce qu'ils veulent
Mais je vais les démolir, les démolir, les démolir
Vos commentaires