Flowers to the Moon
Des fleurs sur la Lune
Head in the clouds
La tête dans les nuages
Trying to find a way to reach her
Essayant de trouver un moyen de l'atteindre
Somehow
En quelque sorte
Feet on the ground
Les pieds sur terre
I think of her every time a plane passes by
Je pense à elle chaque fois qu'un avion passe
Wish I knew how to fly
J'aimerais savoir voler
Even the stars
Même les étoiles
Don’t know how to shine brighter than you are
Ne savent pas comment briller plus fort que toi
To my eyes
Pour mes yeux
Queen of the sky
Reine du ciel
I’d sell millions of diamonds to be your Jack
Je vendrais des millions de diamants pour être ton valet
Of hearts
De cœurs
If one day, one day I could, I’d bring some flowers to the Moon
Si un jour, un jour, je pouvais, j'apporterais des fleurs sur la Lune
One day, maybe soon, I’ll bring some flowers to the Moon
Un jour, peut-être bientôt, j'apporterais des fleurs sur la Lune
For you, for you I would, I’ll bring some flowers to the Moon
Pour toi, pour toi je voudrais, j'apporterais des fleurs sur la Lune
Don’t say that I’m a fool, I’ll bring those flowers to the Moon
Ne dis pas que je suis un idiot, j'apporterai ces fleurs sur la Lune
I wanna bring you flowers
Je veux t'apporter des fleurs
Despite all the trials
Malgré toutes les épreuves
From the ground, to the clouds, to the sky, to the stars, to you
De la terre, aux nuages, au ciel, aux étoiles, à toi
I’ll bring you flowers
Je t'apporterai des fleurs
Of all shapes and colours
De toutes les formes et de toutes les couleurs
Ready to go
Prêt à partir
My paper rocket’s waiting for a take off
Ma fusée en papier attend le décollage
Anytime
A tout moment
Filling it up
Je la remplis
With all my hopes and dreams, it should be enough
Avec tous mes espoirs et mes rêves, ça devrait suffire
I know we’ll make it
Je sais qu'on va y arriver
I know we’ll make it
Je sais qu'on va y arriver
I know we’ll meet
Je sais que nous allons nous rencontrer
I know we’ll meet
Je sais que nous allons nous rencontrer
If one day, one day I could, I’d bring some flowers to the Moon
Si un jour, un jour, je pouvais, j'apporterais des fleurs sur la Lune
One day, maybe soon, I’ll bring some flowers to the Moon
Un jour, peut-être bientôt, j'apporterais des fleurs sur la Lune
For you, for you I would, I’ll bring some flowers to the Moon
Pour toi, pour toi je voudrais, j'apporterais des fleurs sur la Lune
Don’t say that I’m a fool, I’ll bring those flowers to the Moon
Ne dis pas que je suis un idiot, j'apporterai ces fleurs sur la Lune
For you, for you I would, I’ll bring some flowers to the Moon
Pour toi, pour toi je voudrais, j'apporterais des fleurs sur la Lune
Don’t say that I’m a fool, I’ll bring those flowers to the Moon
Ne dis pas que je suis un idiot, j'apporterai ces fleurs sur la Lune
I wanna bring you flowers
Je veux t'apporter des fleurs
Despite all the trials
Malgré toutes les épreuves
From the ground, to the clouds, to the sky, to the stars, to you
De la terre, aux nuages, au ciel, aux étoiles, à toi
I’ll bring you flowers
Je t'apporterai des fleurs
Of all shapes and colours
De toutes les formes et de toutes les couleurs
____________
Flowers To The Moon - Tip Stevens
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment