It is moments like these on my own
Pendant mes moments à moi
I picture you, dancing in your room, back home
Je t'imagine, dansant dans ta chambre, chez toi
Dancing alone
Dansant seule
As you watch yourself twist and turn
Alors que tu te contemples à fléchir et à tourner
With a passion that burns
Avec une passion brûlante
Perfecting the steps that you learnt
Perfectionnant les pas que tu as appris
While quietly you yearned
Pendant que tu te languis secrètement
To be in that bar
Jouer dans ce bar
With a real guitar
Avec ma guitare
While you dance by the light of the fire
Pendant que tu danses à la lumière de la cheminée
Dressed in black lace, a rose in your hair
Habillée toute en noire, une rose dans tes cheveux
Hand on hip, flick your skirts in the air
La main sur la hanche, tu fais voler tes jupons dans les airs
With flamenco flair
Au charme du flamenco
Though I'd love to be there by your side
Comme j'aimerais être à tes côtés
Watching you move, so fiery and graceful you glide
Te regarder bouger, et glisser si gracieusement
With such pride
Avec la tête hautaine
But there are somethings we do on our own
Mais il est des choses que nous ne faisons que tout seul
That nobody sees, like dancing flamenco alone
Que l'on ne partage avec personne, comme danser le flamenco
In your own home
Seule chez soi
It's your fantasy
C'est un fantasme
That sets you free
Qui te rend libre :
To dance and do as you please
Danser et faire ce qu'il te plait
As your dreams unfold in a passionate flow
Quand tes rêves se jettent dans un mouvement passionné
Only the mirror will know
Seuls le miroir en est témoin
In a secret world of your own
Dans ton monde secret que tu t'es inventé
You're dancing alone
Tu danses toute seule
(You dance alone)
(Tu danse toute seule)
There are faces, places nobody knows
Il y a des facettes de toi, des endroits que personne ne connait
Where only you ever go
Où toi seule a accès
In a secret world of your own
Dans ton monde secret qui n'appartient qu'à toi
You dance alone
Tu danses toute seule
So much dignity
Tant de fierté
So defiantly
Tant de bravades
You dance and do as you please
Tu danses et fais ce qu'il te plait
As your dreams unfold in a passionate flow
Quand tes rêves se jettent dans un mouvement passionné
Only the mirror will know
Seuls le miroir en est témoin
In a secret world of your own
Dans ton monde secret que tu t'es inventé
You're dancing alone
Tu danses toute seule
(You dance alone)
(Tu danse toute seule)
There are faces, places no one else knows
Il y a des facettes de toi, des endroits que personne d'autre ne connait
Where only you ever go
Où toi seule a accès
In a secret world of your own
Dans ton monde secret qui n'appartient qu'à toi
You dance alone
Tu danses toute seule
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment