Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Guilt No More» par Emily Loizeau

I prayed for you tonight.
J’ai prié pour toi cette nuit.
I prayed that you’d come back.
J’ai prié pour que tu reviennes.
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.

You left me there again,
Tu m’as encore laissée là,
Inside your crying game.
Dans ton jeu de pleurs.
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.

Today I say,
Aujourd’hui je dis,
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.

I wonder if you can tell,
Je me demande si tu peux le dire,
The pain I fell is hell.
La souffrance que j’endure c’est l’enfer.
I can’t do no more.
Je n’en peux plus.
I can’t do no more.
Je n’en peux plus.

I know each time we’ll meet,
Je sais qu’à chaque fois que nous nous rencontrerons,
You’ll sweep your little feet
Tu nettoieras tes petits pieds
But on me no more.
Mais plus sur moi.
On me no more.
Plus sur moi.

Today I say,
Aujourd’hui je dis,
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.

Today I say,
Aujourd’hui je dis,
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.

We know how much you love me,
Nous savons à quel point tu m’aimes,
We know how much you use me
Nous savons à quel point tu m’utilises
To get it all.
Pour réussir.
To get it all.
Pour réussir.

We know how much I love you,
Nous savons à quel point je t’aime,
We know how much I’ll try
Nous savons à quel point j’essaierai
To forget it all.
De tout oublier.
To forget it all.
De tout oublier.

Today I say,
Aujourd’hui je dis,
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.

Today I say,
Aujourd’hui je dis,
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.
No guilt no more.
Plus de culpabilité maintenant.

I prayed for you tonight.
J’ai prié pour toi cette nuit.
I prayed that you’d come back.
J’ai prié pour que tu reviennes.

 
Publié par 36714 4 4 6 le 21 octobre 2021 à 6h41.
Mothers & Tygers
Compositeurs : Emily Loizeau
Auteurs : Emily Loizeau
Chanteurs : Emily Loizeau

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000