I've spent eleven months and five days loving you
J'ai passé onze mois et cinq jours à t'aimer
And all these times i've spent forgiving you
Et toutes ces fois où je n'ai fait que te pardonner
I don't want to be hurt
Je ne veux plus être blessé
I don't want to be hurt
Je ne veux plus être blessé
I don't want to be hurt
Je ne veux plus être blessé
Not any more
Plus jamais
I'm a man with a good ambition
Je suis un homme avec une bonne ambition
And I will never let you drag me down
Et je ne te laisserai plus jamais me faire du mal
You better go home and leave me alone
Tu ferais mieux de rentrer chez toi et de me laisser seul
I'm a man with a good ambition
Je suis un homme avec une bonne ambition
And I will never let you drag me down
Et je ne te laisserai plus jamais me faire du mal
So baby go home and leave me alone
Alors bébé rentre chez toi et laisse-moi tranquille
I've got a good, good, good ambition
J'ai une bonne, bonne, bonne ambition
Tell you it's a good, good, good ambition
Dis-toi que c'est une bonne, bonne, bonne ambition
I've got a good, good, good ambition
J'ai une bonne, bonne, bonne ambition
Tell you it's a good, good, good ambition
Dis-toi que c'est une bonne, bonne, bonne ambition
I've got a good, good, good ambition
J'ai une bonne, bonne, bonne ambition
Tell you it's a good, good, good ambition
Dis-toi que c'est une bonne, bonne, bonne ambition
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment