You could meet somebody, you never know
Tu pourrais rencontrer quelqu'un, on ne sait jamais
From brief encounters habits grow
De brèves rencontres parfois se transforment
Into giant oaks that hide the sun
En chênes géants qui cachent le soleil
Life in the shadows ain't no fun
La vie dans l'ombre n'est pas drôle
It's easy getting up there
C'est facile de remonter la pente
Never think of coming down
Ne pense jamais que s'en est fini
Not hard to say 'I want you'
Pas dur de dire 'Je te veux'
When you're floating on a cloud
Quand tu flottes sur un nuage
But you know that lonely feeling
Mais on connaît tous cette sensation de solitude
When nothing's going right
Quand plus rien ne va
Cause it's only the beginning of a cold and sleepless night
Car ce n'est que le début d'une nuit blanche et froide
You could meet somebody, you never know
Tu pourrais rencontrer quelqu'un, on ne sait jamais
From brief encounters habits grow
De brèves rencontres parfois se transforment
Into giant oaks that hide the sun
En chênes géants qui cachent le soleil
Your only chance is to turn and run
Ta seule chance est de te retourner et de foncé
You could meet somebody, you never know
Tu pourrais rencontrer quelqu'un, on ne sait jamais
From brief encounters habits grow
De brèves rencontres parfois se transforment
Into giant oaks that hide the sun
En chênes géants qui cachent le soleil
Your only chance is to turn and run
Ta seule chance est de te retourner et de foncé
It's harder getting up there
C'est dur de remonter la pente
And it's painful coming down
Et c'est douloureux d'être au bord du gouffre
Cause now you can't see clearly
Car on ne voit plus très clairement
Beneath the thunder cloud
Sous un nuage de tonnerre
And the loneliness gets longer
Et la solitude n'arrange pas les choses
When nothing's going right
Quand plus rien ne va
And things ain't getting any better
Et les choses ne s'améliorent pas
With another sleepless night
Avec toutes ces autres nuit blanche
You could meet somebody, you never know
Tu pourrais rencontrer quelqu'un, on ne sait jamais
From brief encounters habits grow
De brèves rencontres parfois se transforment
Into giant oaks that hide the sun
En chênes géants qui cachent le soleil
Your only chance is to turn and run
Ta seule chance est de te retourner et de foncé
You could meet somebody, you never know
Tu pourrais rencontrer quelqu'un, on ne sait jamais
From brief encounters habits grow
De brèves rencontres parfois se transforment
Into giant oaks that hide the sun
En chênes géants qui cachent le soleil
Your only chance is to turn and run
Ta seule chance est de te retourner et de foncé
You could meet somebody, you never know
Tu pourrais rencontrer quelqu'un, on ne sait jamais
From brief encounters habits grow
De brèves rencontres parfois se transforment
Into giant oaks that hide the sun
En chênes géants qui cachent le soleil
Your only chance is to turn and run
Ta seule chance est de te retourner et de foncé
You could meet somebody, you never know
Tu pourrais rencontrer quelqu'un, on ne sait jamais
From brief encounters habits grow
De brèves rencontres parfois se transforment
Into giant oaks that hide the sun
En chênes géants qui cachent le soleil
Life in the shadows ain't no fun
La vie dans l'ombre n'est pas drôle
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment