Facebook

 

Paroles de la chanson «MAMMAMIA» par MÄneskin

Uh, uh, uh, uh
Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah
I feel the heat, uh, I feel the beat of drums

Je ressens la chaleur, je ressens les battements de la batterie
Call the police, I'll do it, they've stolen all my fun
Appelle la police, je le ferai, ils ont volé tout mon amusement
I'm breaking free, but I'm stuck in the police car
Je m'échappe, mais je suis coincé dans la voiture de police
Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah
They treat me like if I did something criminal

Ils me traitent comme si j'avais fait quelque chose de criminel
All eyes on me, I feel like I'm a superstar
Tous les yeux sur moi, j'ai l'impression d'ĂȘtre une superstar
I'm not a freak, I just thought it was carnival
Je ne suis pas un phénomÚne, je pensais juste que c'était un carnaval

Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me
Oh, mamma-mamma mia, déverse ton amour sur moi
I'm on my knees and I can't wait to drink your rain
Je suis sur mes rotules et j'ai hĂąte de boire ta pluie
I'll keep the secret if you let me get a taste
Je garderai le secret si tu me laisses détenir un bout
Tell me your limits and we'll cross that line again
Dis-moi tes limites et nous traverserons encore cette ligne
Oh, mamma-mamma mia

Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah
You wanna touch my body, I say you're not allowed

Tu veux toucher mon corps, je dis que tu n'es pas autorisé
You wanna handle me, but I'm a bit too much
Tu veux m'enlacer, mais je suis un peu trop proche
I burned all the place down 'cause I'm too fucking hot
J'ai brulé toute la place là-bas puisque je suis tellement chaud
Oh, mamma mia, ma-ma-mamma mia, ah
They wanna arrest me, but I was just having fun

Ils veulent m'arrĂȘter, mais j'Ă©tais juste en train de m'amuser
I swear that I'm not drunk and I'm not taking drugs
Je jure que je ne bois pas et que je ne prends pas de drogues
They ask me why I'm so hot, 'cause I'm italiano
Ils me demandent pourquoi je suis si chaud, puisque je suis italien

Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me
Oh, mamma-mamma mia, déverse ton amour sur moi
I'm on my knees and I can't wait to drink your rain
Je suis sur mes rotules et j'ai hĂąte de boire ta pluie
I'll keep the secret if you let me get a taste
Je garderai le secret si tu me laisses détenir un bout
Tell me your limits and we'll cross that line again
Dis-moi tes limites et nous traverserons encore cette ligne
Oh, mamma-mamma mia

Give me a command and I'll do what you ask
Donne-moi un ordre et je ferai ce que tu me demandes
'Cause my favourite music's your, "Ah, ah"
Puisque ma musique préférée est ton, "Ah, ah"
Give me a command and I'll do what you ask
Donne-moi un ordre et je ferai ce que tu me demandes
'Cause my favourite music's your, "Ah, ah"
Puisque ma musique préférée est ton, "Ah, ah"
Give me a command and I'll do what you ask
Donne-moi un ordre et je ferai ce que tu me demandes
'Cause my favourite music's your, "Ah, ah"
Puisque ma musique préférée est ton, "Ah, ah"
Give me a command and I'll do what you ask
Donne-moi un ordre et je ferai ce que tu me demandes
'Cause I love when you sing out loud
Puisque j'aime quand tu chantes fort

Oh, mamma-mamma mia, spit your love on me
Oh, mamma-mamma mia, déverse ton amour sur moi
I'm on my knees and I can't wait to drink your rain
Je suis sur mes rotules et j'ai hĂąte de boire ta pluie
I'll keep the secret if you let me get a taste
Je garderai le secret si tu me laisses détenir un bout
Tell me your limits and we'll cross that line again
Dis-moi tes limites et nous traverserons encore cette ligne
Oh, mamma-mamma mia

Spit your love on me
DĂ©verse ton amour sur moi
Spit your love on me
DĂ©verse ton amour sur moi
Spit your love on me
DĂ©verse ton amour sur moi
Spit your love on me
DĂ©verse ton amour sur moi
Oh, mamma-mamma mia

_______________
Explications :
Damiano David (le chanteur) a exprimĂ© l'idĂ©e derriĂšre "MAMMAMIA" pendant une confĂ©rence de presse Ă  Berlin lors du 7 octobre 2021, "AprĂšs l'Eurovision, nous avions beaucoup d'attention en AmĂ©rique. La plupart du temps, nous faisions quelque chose que nous pensions que c'Ă©tait gĂ©nial mais les gens ont critiquĂ© cela. Je souhaitais traduire cela dans les paroles, puisque cela arrive souvent—peut-ĂȘtre que tu fais quelque chose que tu as l'impression que c'est super, mais les gens ne le comprennent pas et Ă©mettent de mauvais jugements et de mauvais commentaires Ă  propos de cela. Je voulais m'amuser de cette situation."
"Nous n'avions pas pris cela trop au sérieux," a dit la bassiste Victoria de Angelis de ce morceau, "C'est une vraie chanson idiote, sans prétention et nous n'avions jamais fait cela auparavant. C'est venu à nous naturellement. Nous avoions juste tenté de nous amusés et d'apprécier cela, puisque nous vivions beaucoup de choses"

 
Publié par 29035 5 5 7 le 16 octobre 2021 à 8h46.
RUSH!
Chanteurs : MĂ„neskin
Albums : RUSH!

Voir la vidéo de «MAMMAMIA»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

CaractĂšres restants : 1000