I'm missing you I really really do, yeah
Tu me manques de jours en jours, ouais
Since you've been away
Depuis que tu n'est plus la
I've been down and lonely
Je suis seul et au bord du gouffre
Since you've been away
Depuis que tu n'est plus la
I've been dreaming of you
Je ne fais que rêvé de toi
I try to understand the reason you left me
J'essaye de comprendre pourquoi tu m'as laissé
And what were you going through ?
Mais à quoi tu pensés ?
Oooh oooh, I'm missing you
Oooh oooh, tu me manques
Tell me why the road turns
Dis-moi pourquoi la route tourne
Oooh oooh, I'm missing you
Oooh oooh, tu me manques
Tell me why the road turns
Dis-moi pourquoi la route tourne
As I look around
En regardant autour de moi
There are things to remind me
Il y a des choses pour m'y refaire penser
When I see your smile
Quand je revois ton sourire
It makes my heart fill with joy
Cela me donne tellement de bonheur
I can still recall
Je me souviens encore
The nights we spent together
Des soirées que nous avons passées ensemble
But where are you running to ?
Mais où crois-tu aller comme ça ?
Oooh oooh, I'm missing you
Oooh oooh, tu me manques
Tell me why the road turns
Dis-moi pourquoi la route tourne
Oooh oooh, I'm missing you
Oooh oooh, tu me manques
Tell me why the road turns
Dis-moi pourquoi la route tourne
I'm missing you I really really do
Tu me manques de jours en jours
I'm missing you I really really do
Tu me manques de jours en jours
Since you've been away
Depuis que tu n'est plus la
I've been down and lonely
Je suis seul et au bord du gouffre
Since you've been away
Depuis que tu n'est plus la
I've been dreaming of you
Je ne fais que rêvé de toi
I try to understand the reason you left me
J'essaye de comprendre pourquoi tu m'as laissé
And what were you going through ?
Mais à quoi tu pensés ?
Oooh oooh, I'm missing you
Oooh oooh, tu me manques
Tell me why the road turns
Dis-moi pourquoi la route tourne
Oooh oooh, I'm missing you
Oooh oooh, tu me manques
Tell me why the road turns
Dis-moi pourquoi la route tourne
Since you've been away
Depuis que tu n'est plus la
I've been down and lonely
Je suis seul et au bord du gouffre
Since you've been away
Depuis que tu n'est plus la
I've been dreaming of you
Je ne fais que rêvé de toi
I try to understand the reason you left me
J'essaye de comprendre pourquoi tu m'as laissé
And what were you going through ?
Mais à quoi tu pensés ?
Oooh oooh, I'm missing you
Oooh oooh, tu me manques
Tell me why the road turns
Dis-moi pourquoi la route tourne
Oooh oooh, I'm missing you
Oooh oooh, tu me manques
Tell me why the road turns
Dis-moi pourquoi la route tourne
Oooh oooh, I'm missing you
Oooh oooh, tu me manques
Tell me why the road turns
Dis-moi pourquoi la route tourne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment