__________
"Reprise en français, avec des paroles complètement réécrites, de la chanson ""Make it Easy"" de l'album ""Wave"" de 1982.
A noter la présence de Sophie Head, qui alterne le chant avec Murray Head pour construire une dialogue père / fille,"
__________
(Sophie) Si je venais à tomber, serais-tu là, tout près de moi ?
(Murray) Je ne pourrai l'empêcher, ne m'en veux pas, c'est mieux pour toi.
(Sophie) Je ne pensais pas qu'un jour tu me lâcherais la main.
(Murray) Il est temps de vivre sans moi.
(Sophie) Aide-moi au moins à trouver le bon chemin.
(Murray) C’est à toi de chercher.
(Murray) Tu ne dois pas baisser les bras.
(Sophie) Je me sens seule et je me perds.
(Murray) Je crois en toi ne l'oublie pas.
(Sophie) Je voudrais tant que tu sois fier.
(Murray) Quand tu n'auras plus peur d'avancer par toi-même
Je serai le plus heureux des pères.
(Sophie) Tu disais que l'amour était le seul repère.
Me laisse pas si tu m'aimes.
(Murray) Si tu savais combien c'est dur de t'aimer sans t'enfermer.
(Sophie) Je ne suis pas vraiment sûre d'être la fille dont tu rêvais.
(Murray & Sophie) I didn't think there'd come a day we'd drift apart.
Je n'avais jamais imaginé qu'un jour on se séparerait
We've got to go our separate ways.
Chacun doit suivre son chemin
(Sophie) At least you could encourage me to find the path.
Au moins pourrais-tu m'encourager à trouver mon chemin
(Murray) You must follow your heart.
Tu dois suivre ce que te dicte ton cœur
(Murray & Sophie) On a chacun une place sur Terre
Je ne sais pas comment faire.
(Murray) Fais-moi confiance, tu vas trouver.
(Sophie) Seras-tu là où j'irai ?
(Murray & Sophie) On a chacun une place sur Terre (Will you be there ?)
Je ne sais pas (Will you be there ?) comment faire. (Will you be there ?)
(Murray) I will always be there.
Je serais toujours là
(Sophie) Will you be there ? Will you be there ?
Seras-tu là ? Seras-tu là ?
(Murray) I will always be here, I will always be here
Je serais toujours là, je serais toujours là
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment