Upon one summer's morning, I carefully did stray
Par un matin d'été, j'errai prudemment
Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay
Auprès des Murs de Wapping, où j'ai rencontré un matelot gai
Conversing with a bouncing lass, who seemed to be in pain
Discutant avec une jeune fille, qui semblait être malheureuse
Saying William, when you go, I fear you will never return again
Disant, William quand tu pars, j'ai peur que tu ne reviennes plus jamais
My heart is pierced by Cupid
Mon coeur est transpercé par Cupidon
I disdain all glittering gold
Je méprise tout or scintillant
There is nothing can console me
Rien ne peut me consoler
But my jolly sailor bold
Si ce n'est mon joyeux matelot hardi
His hair it hangs in ringlets, his eyes as black as coal
Ses cheveux pendent en boucles, ses yeux noirs comme le charbon
My happiness attend him wherever he may go
Mon bonheur l'assiste où qu'il aille
From Tower Hill to Blackwall, I'll wander, weep and moan
De Tower Hill à Blackwall, je vagabonderai, pleurerai et gémirai
All for my jolly sailor, until he sails home
Tout cela pour mon joyeux matelot, jusqu'à ce qu'il revienne de la mer à la maison
My heart is pierced by Cupid
Mon coeur est transpercé par Cupidon
I disdain all glittering gold
Je méprise tout or scintillant
There is nothing can console me
Rien ne peut me consoler
But my jolly sailor bold
Si ce n'est mon joyeux matelot hardi
My name it is Maria, a merchant's daughter fair
Mon nom est Maria, une bonne fille de marchand
And I have left my parents and three thousand pounds a year
Et il me reste mes parents et trois mille livres par an
Come all you pretty fair maids, whoever you may be
Venez jolies bonnes demoiselles, qui que vous soyez
Who love a jolly sailor that ploughs the raging sea
Qui aiment un joyeux matelot qui laboure la mer déchaînée
While up aloft in storm, from me his absence mourn
En plein cœur de la tempête, moi pleurant son absence
And firmly pray, arrive the day, he's never more to roam
Et priant fermement, de peur que n'arrive le jour où il ne pourra plus vagabonder
My heart is pierced by Cupid
Mon coeur est transpercé par Cupidon
I disdain all glittering gold
Je méprise tout or scintillant
There is nothing can console me
Rien ne peut me consoler
But my jolly sailor bold
Si ce n'est mon joyeux matelot hardi
(x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment