Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Berlin» par Aitana

Una lágrima que cae
Una sensación que hay que disimular
Porque aunque lo sé y lo sabes
Nunca fui capaz de hablar

Une larme qui tombe
Un sentiment qui doit être dissimulé
Parce que même si je sais et que tu sais
Je n'ai jamais été capable de parler

Yo sé que fuiste tú
El que te fuiste, tú
Y si Madrid se queda sola
Eso lo hiciste tú

Je sais que c'était toi.
Celui qui est parti, vous
Et si Madrid est laissé seul
C'est ce que vous avez fait.

Y no me importa si vas a llamarme
Yo quiero besarte, besarte y besarte
Ey

Et je me fiche que tu m'appelles
Je veux t'embrasser, t'embrasser, t'embrasser et t'embrasser...
Hey

No sé qué pasará en Berlín, si esto va a ser el fin
Pero me jode más tener que esperarte
Qué pasará en Berlín, si tú no estás aquí
Tal vez, si vuelves, no seré la de antes

Je ne sais pas ce qui se passera à Berlin, si ce sera la fin...
Mais ça m'énerve encore plus de devoir t'attendre.
Que se passera-t-il à Berlin, si vous n'êtes pas là ?
Peut-être que si tu reviens, je ne serai plus la même qu'avant.

Yo sé que fuiste tú
El que te fuiste, tú
Y si Madrid se queda sola
Eso lo hiciste tú

Je sais que c'était toi.
Celui qui est parti, vous
Et si Madrid est laissé seul
C'est ce que vous avez fait.

Y no me importa si vas a llamarme
Yo quiero besarte, besarte y besarte

Et je me fiche que tu m'appelles
Je veux t'embrasser, t'embrasser, t'embrasser...

Besarte y besarte
Y ahora me jode más tener que esperarte
Besarte y besarte
Y ahora me jode más tener que olvidarte

Embrassez-vous et embrassez-vous
Et maintenant, ça m'énerve encore plus de devoir t'attendre.
Embrassez-vous et embrassez-vous
Et maintenant, ça m'énerve encore plus de devoir t'oublier.

Dicen que amor de lejos, felices los cuatro
Si estás con alguien, pienso a cada rato
Y no son celos, ponte mis zapatos
¿Cómo nos damos besos por un iPhone?

Ils disent que l'amour vient de loin, heureux quatuor.
Si tu es avec quelqu'un, je pense tout le temps
Et ce n'est pas de la jalousie, mettez mes chaussures.
Comment embrasser pour un iPhone ?

No, sé que no
Servirá de nada y lo siento yo
Si te vas a ir, vete, por favor
Que tanta espera está peor

Non, je sais que ça ne le sera pas.
Ça ne servira à rien et je suis désolé.
Si tu veux t'en aller, s'il te plaît, va-t'en.
Tant d'attente est pire

No sé qué pasará en Berlín, si esto va a ser el fin
Pero me jode más tener que esperarte
Qué pasará en Berlín, si tú no estás aquí
Tal vez, si vuelves, no seré la de antes

Je ne sais pas ce qui se passera à Berlin, si ce sera la fin...
Mais ça m'énerve encore plus de devoir t'attendre.
Que va-t-il se passer à Berlin, si tu n'es pas là ?
Peut-être que si tu reviens, je ne serai plus la même qu'avant.

Yo sé que fuiste tú
El que te fuiste, tú
Y si Madrid se queda sola
Eso lo hiciste tú

Je sais que c'était toi.
Celui qui est parti, vous
Et si Madrid est laissé seul
C'est ce que vous avez fait.

Y no me importa si vas a llamarme
Yo quiero besarte, besarte y besarte

Et je me fiche que tu m'appelles
Je veux t'embrasser, t'embrasser, t'embrasser...

Besarte y besarte
Y ahora me jode más tener que esperarte
Besarte y besarte
Y ahora me jode más tener que olvidarte

Embrassez-vous et embrassez-vous
Et maintenant, ça m'énerve encore plus de devoir t'attendre.
Embrassez-vous et embrassez-vous
Et maintenant, ça me baise encore plus de devoir t'oublier.

(Amor de lejos, felices los cuatro)
(Amor de lejos, felices los cuatro)
(Amor de lejos, felices los cuatro)
Y ahora me jode más tener que olvidarte

(Amour de loin, joyeux quatre)
(Amour de loin, joyeux quatre)
(Amour de loin, joyeux quatre)
Et maintenant je suis encore plus foutu de t'oublier.

 
Publié par 5351 2 2 5 le 5 octobre 2021 à 8h46.
Berlín [Single]
Chanteurs : Aitana

Voir la vidéo de «Berlin»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000