The black hole
Of the
Window
Where you sleep
Le trou noir de la fenêtre
Où tu dors
The night breeze
Carries
Something sweet
A peach tree
La brise de la nuit apporte
Quelque chose de doux
Un pêcher
Wild women don't get the blues
But I find that
Lately I've been crying like a
Tall child
Les femmes sauvages n'ont pas le blues
Mais je trouve que dernièrement,
Je pleure comme une grande enfant
So please hurry leave me
I can't breathe
Please don't say you love me
胸がはち切れそうで
Alors s'il te plaît, dépêche-toi de me quitter
Je ne peux pas respirer
S'il te plait, ne me dis pas que tu m'aimes
Mon cœur est sur le point d'exploser
One word from you and I would
Jump off of this
Ledge I'm on
Baby
Encore un mot de toi et je devrais
Sauter de ce
Rebord sur lequel je suis
Bébé
Tell me "don't"
So I can
Crawl back in
Dis-moi "non"
Pour que je puisse
Retourner vers toi
And I was so young
When I behaved
Twenty five
Et j'étais si jeune
Lorsque je me comportais comme si j'avais
Vingt-cinq ans
Yet now I find
I've grown into
A tall child
Pourtant maintenant je trouve que
je suis devenue
Une grande enfant
And I don't wanna go home yet
Let me walk to the top of the big night sky
Et je ne veux pas rentrer à la maison pour le moment
Laisse-moi marcher jusqu'au sommet du grand ciel de la nuit
Please hurry leave me
I can't breathe
Please don't say you love me
胸がはち切れそうで
Alors s'il te plaît, dépêche-toi de me quitter
Je ne peux pas respirer
S'il te plait, ne me dis pas que tu m'aimes
Mon cœur est sur le point d'exploser
One word from you and I would
Jump off of this
Ledge I'm on
Baby
Encore un mot de toi et je devrais
Sauter de ce
Rebord sur lequel je suis
Bébé
Tell me "don't"
So I can
Crawl back in
Dis-moi "non"
Pour que je puisse
Retourner vers toi
One word from you and I would
Jump off of this
Ledge I'm on
Baby
Encore un mot de toi et je devrais
Sauter de ce
Rebord sur lequel je suis
Bébé
Tell me "don't"
So I can
Crawl back in
Dis-moi "non"
Pour que je puisse
Retourner vers toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment