Love me now, love me now, love me now, love me now
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, aimez-moi maintenant
Love me now
Aime-moi maintenant
Only twenty-four hours in a day, twenty-four hours, can't escape
Seulement vingt-quatre heures dans une journée, vingt-quatre heures, on n'y échappe pas
In my head, living in it can be a real dark place
Dans ma tête, y vivre peut être un endroit vraiment sombre
Got this grey cloud over my head, breaking down here in my bed
J'ai ce nuage gris au-dessus de ma tête, qui se désagrège ici dans mon lit
And I'm running 'round and 'round and 'round just to go nowhere
Et je cours en rond, rond, rond juste pour aller nulle part
Deep under the surface
Loin sous la surface
I'm smiling but I'm hurting
Je souris mais j'ai mal
No one else can bring this hope back to my face
Personne d'autre ne peut ramener cet espoir sur mon visage
(Chorus:)
Who's gonna break these walls, tell me I'm beautiful
Qui va briser ces murs, me dire que je suis belle
Who's gonna love mе now, oh, when the lights go out
Qui va m'aimer maintenant, oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna pick me up, I feel likе I'm not enough
Qui va passer me prendre, j'ai l'impression de ne pas être suffisante
Who's gonna love me now, oh, when the lights go out
Qui va m'aimer maintenant, oh, quand les lumières s'éteignent
Love me now, love me now, oh when the lights go out
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, oh quand les lumières s'éteignent
Who's gonna love me now, who's gonna love me now
Qui va m'aimer maintenant, qui va m'aimer maintenant
Love me now, love me now, love me now
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Who's gonna love me now, oh when the lights go out
Qui va m'aimer maintenant, oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna love me now
Qui va m'aimer maintenant
Love me now, love me now, love me now
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Who's gonna love me now, oh when the lights go out
Qui va m'aimer maintenant, oh, quand les lumières s'éteignent
(x2)
There's only so many feelings I can hide, so many tears to cry
l n'y a juste tant de sentiments que je peux cacher, tant de larmes à pleurer
Trying to be somebody to everybody all the time
En essayant d'être quelqu'un pour tout le monde tout le temps
Only got so much sanity, energy left in me
Tant de raison, il me reste de l'énergie
And I'm running 'round and 'round and 'round just to go nowhere
Et je cours en rond, rond, rond juste pour aller nulle part
Deep under the surface
Loin sous la surface
I'm smiling but I'm hurting
Je souris mais j'ai mal
No one else can bring this hope back to my face
Personne d'autre ne peut ramener cet espoir sur mon visage
(Chorus)
Love me now, love me now, ooh
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Love me now, love me now, ooh
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
(Who's gonna love me now, oh when the lights go out)
(Qui va m'aimer maintenant, oh, quand les lumières s'éteignent)
Love me now, love me now
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Love me now, love me now, ooh
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Love me now, love me now, ooh
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Love me now, love me now, ooh
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Who's gonna love me now, oh when the lights go out
Qui va m'aimer maintenant, oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna love me now
Qui va m'aimer maintenant
Love me now, love me now, love me now
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Who's gonna love me now, oh when the lights go out
Qui va m'aimer maintenant, oh, quand les lumières s'éteignent
Who's gonna love me now, who's gonna
Qui va m'aimer maintenant, qui
Love me now, love me now, love me now
Aime-moi maintenant, aime-moi maintenant, aime-moi maintenant
Who's gonna love me now, oh when the lights go out
Qui va m'aimer maintenant, oh, quand les lumières s'éteignent
(Who's gonna love me now
(Qui va m'aimer maintenant
Who's gonna love me now, love me now, love me now ooh
Qui va m'aimer maintenant, m'aimer maintenant, m'aimer maintenant
Love me now, oh when the lights go out)
M'aimer maintenant, oh, quand les lumières s'éteignent)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment