Ci ho provato a liberarmi da quel senso di indesiderato
J'ai essayé de me libérer de ce sentiment de non-désiré
Ed ho fallito mille volte però ci ho provato
Et j'ai échoué mille fois mais j'ai essayé
Ho messo pesi sulla schiena e poi sono caduto
J'ai mis des poids sur mon dos puis je suis tombé
Ho perso sangue dal naso e mi sono rialzato
J'ai saigné du nez et je me suis encore relevé
Però a vent'anni già mi chiedo se son troppo stanco
Mais à vingt ans je me demande déjà si je ne suis pas fatigué
Se quello che mi serve è quello che ho desiderato
Si ce dont j'ai besoin est ce que je voulais
Se un giorno riuscirò davvero ad esser realizzato
Si un jour ça pourra vraiment se réaliser
E sono spaventato
Et je suis effrayé
E tu stammi ad un palmo dal culo, testa di cazzo
Et toi, reste à une main de mon cul, c*nnard
Ho scelto sempre di essere uno ed uno soltanto
J'ai toujours choisi d'être le seul et l'unique
Toccare il cielo e ritornare a mangiare l'asfalto
Touche le ciel et retourne manger le goudron
A volte ho pianto, ma non è questo che mi ferma
Parfois je pleure mais ça ne m'arrête pas
Voglio il mio riscatto
Je veux ma rançon
Tu stammi ad un palmo dal culo, testa di cazzo
Reste loin de moi, tête de con
Ho scelto di essere uno ed uno soltanto
J'ai choisi d'être le seul et l'unique
Toccare il cielo e tornare a mangiare asfalto
Touche le ciel et retourne manger le goudron
In nome del padre, del figlio e spirito santo
Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit
Ah, ah, ah, ehi
In nome del padre, del figlio, spirito santo
Au nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Ah, ah, ah, ehi
In nome del padre, del figlio, spirito santo
Au nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Ah, ah, ah, ehi
Nome del padre, del figlio, spirito santo
Au nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Ah, ah, ah, ehi
Nome del padre, del figlio, spirito santo
Au nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Ehi, fate spazio, fatene tanto
Eh, fais de la place, fais beaucoup de place
Che adesso non mi basta il mondo, non mi basta il palco
Maintenant le monde n'est pas assez pour moi, la scène n'est pas assez pour moi
Mi hanno chiamato in tutti i modi, anche codardo
J'ai été traité de tous les noms, même froussard
Son morto più di cento volte, mai morto invano
Je suis mort plus d'une centaine de fois, mais jamais en vain
Tu dimmi che stai nascondendo, cos'hai nel palmo ?
Dis-moi ce que tu caches, y a quoi dans ta main ?
Perché dopo che mi hai guardato mi dai del pazzo ?
Pourquoi tu me traites de fou après m'avoir vu
Se pensi che sono cambiato, che sono un altro
Si tu penses que j'ai changé, que je suis un autre
Non hai capito un cazzo di niente, quindi che cazzo mi guardi ?
Tu n'as rien compris, que regardes-tu putain ?
Tu stammi ad un palmo dal culo, te lo ripeto
Reste loin de moi, je te le dis
Ho scelto di guardare più avanti di ciò che vedo
J'ai choisi de regarder plus loin que ce que je vois
Il mio passato non me lo scordo, non lo rinnego
Je n'oublie pas mon passé, je ne le nie pas
Colpisci forte, tanto non cado, rimango in piedi
Frappe fort, je ne tomberai pas de toutes façons, je resterai debout ici
Tu stammi ad un palmo dal culo, testa di cazzo
Reste loin de moi, tête de con
Ho scelto di essere uno ed uno soltanto
J'ai choisi d'être le seul et l'unique
Toccare il cielo e tornare a mangiare asfalto
Touche le ciel et retourne manger le goudron
In nome del padre, del figlio e spirito santo
Au nom du Père, du Fils et du Saint-esprit
Ah, ah, ah, ehi
Nome del padre, del figlio, spirito santo
Au Nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Ah, ah, ah, ehi
Nome del padre, del figlio, spirito santo
Au Nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Ah, ah, ah, ehi
Nome del padre, del figlio, spirito santo
Au Nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Ah, ah, ah, ehi
Nome del padre, del figlio, spirito santo
Au Nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Ehi, per quello che ho vissuto, il tempo che ho buttato
Eh, pour ce que j'ai vécu, le temps que j'ai perdu
Pensavi che fossi morto e poi sono rinato
Tu pensais que j'étais mort puis j'ai ressuscité
Di cos'è fare l'artista te ne hanno mai parlato ?
Est-ce quelqu'un t'a déjà dit c'est quoi être un artiste ?
Di tutto quello che ho perso, che ho sacrificato
De tout ce que j'ai perdu, ce que j'ai sacrifié
Di non avere voce, restare senza fiato
De ne pas avoir le choix, d'être sans voix
Di avere mille persone che aspettano un tuo sbaglio
D'avoir mille personnes qui attendent ton erreur
Sapere che ogni passo falso verrà condannato
Sachant que chaque faux pas sera condamné
Mi chiedo spesso se son stato solo fortunato
Je me demande parfois si je suis juste chanceux
E non mi passa il moto della mia rabbia
Et je ne me remets pas de ma colère
Spero che il mio passato se lo porti via la carta
J'espère que mon passé la prendra avec les papiers
È matto, questo è matto, chiedi perché lo faccio
C'est fou, c'est fou, je me demande pourquoi je le fais
In nome del padre, del figlio, spirito santo
Au nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Vos commentaires