(Verse 1) (Couplet 1)
It gets hot, it gets harder
Ça devient chaud, ça devient plus dur
When it's you I don't bother
Quand c'est toi, je ne m'inquiète pas
To get you out of my head
Pour te faire sortir de ma tête
To get you you out of my bed
Pour te sortir de mon lit
There's a bigger, big reason
Il y a une plus grande, plus grande raison
That it's you I keep keeping
Que c'est toi que je garde
(Pre-Chorus) (Pré-Refrain)
All up inside my head
Tout est dans ma tête
You're rallied up in my bed
Tu es ralliée dans mon lit
Oh listen
Oh écoute
We don't have no inhibitions
Nous n'avons pas d'inhibitions
Strange conditions
Conditions étranges
Weak traditions
Faibles traditions
Or suspicions, no
Ou des soupçons, non
(Chorus) (Refrain)
Oh listen
Oh écoute
Me and you are great together
Toi et moi, on est bien ensemble
Never better
Jamais mieux
But it's wetter
Mais c'est plus humide
Not the weather though
Pas la météo par contre
You leave me feeling confident
Tu me laissez un sentiment de confiance
You make me wanna go again
Tu me donnes envie d'y retourner
I'm not just a friend, baby
Je ne suis pas juste un ami, bébé
For your diamond and for that Benz
Pour ton diamant et pour cette Benz
So confident, yeah yeah
Si confiant, ouais ouais
(Verse 2) (Couplet 2)
Oh don't ever say never
Oh ne dites jamais jamais
I could do this forever
Je pourrais faire ça pour toujours
To get you out of my head
Pour te faire sortir de ma tête
To get you up in my bed
Pour te mettre dans mon lit
Nobody compares to
Personne ne se compare à
The way that I need you
La façon dont j'ai besoin de toi
(Pre-Chorus) (Pré-Refrain)
All up inside my head
Tout est dans ma tête
You're rallied up in my bed
Tu es ralliée dans mon lit
Oh listen
Oh écoute
We don't have no inhibitions
Nous n'avons pas d'inhibitions
Strange conditions
Conditions étranges
Weak traditions
Faibles traditions
Or suspicions, no
Ou des soupçons, non
(Chorus) (Refrain)
Oh listen
Oh écoute
Me and you are great together
Toi et moi, on est bien ensemble
Never better
Jamais mieux
But it's wetter
Mais c'est plus humide
Not the weather though
Pas la météo par contre
You leave me feeling confident
Tu me laissez un sentiment de confiance
You make me wanna go again
Tu me donnes envie d'y retourner
I'm not just a friend, baby
Je ne suis pas juste un ami, bébé
For your diamond and for that Benz
Pour ton diamant et pour cette Benz
(Bridge) (Pont)
We don't have no inhibitions
Nous n'avons pas d'inhibitions
Strange conditions
Conditions étranges
Weak traditions
Faibles traditions
Or suspicions, no
Ou des soupçons, non
(Chorus) (Refrain)
Oh listen
Oh écoute
Me and you are great together
Toi et moi, on est bien ensemble
Never better
Jamais mieux
But it's wetter
Mais c'est plus humide
Not the weather though
Pas la météo par contre
You leave me feeling confident
Tu me laissez un sentiment de confiance
You make me wanna go again
Tu me donnes envie d'y retourner
I'm not just a friend, baby
Je ne suis pas juste un ami, bébé
For your diamond and for that Benz
Pour ton diamant et pour cette Benz
So confident, yeah yeah
Si confiant, ouais ouais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment