Þetta er það lengsta sem ég fer.
Je n'irais pas plus loin qu'ici.
Aldrei aftur samur maður er.
Je ne suis plus la même personne.
Ljöta leiðin heillar nú á ný,
Les ténèbres me charment encore,
daginn sem ég lífið aftur flý.
Ce jour-ci, j'échappe encore plus à la vie.
Ef ég vinn í þetta eina sinn,
Même si je remporte cette bataille,
er það samt dauði minn.
J'affronterais toujours la fin.
Trú min er að allt fari ej vel.
Je crois que rien n'est fait pour bien se terminer.
Þessu er lokið hja mér.
Je pense que tout a sa fin.
Dag sem nótt hjartað var órótt.
Jour et nuit, mon coeur fut hanté,
Þrotið þol lamað bros.
l'endurance brisée et le sourire paralysé
Áfram ríð, hjartað pumpar tárum.
Je ne m'abreuvais que des larmes de mon coeur
Dag sem nótt ég geng nú einn.
Jour et nuit, j'erre solitaire.
Grafin bein grotna í jörðunni,
Les os enterrés pourrissent dans le sol,
eins og leyndarmálin þín
ils ne sont pourtant que des secrets
sem þú hélst forðum burt frá mér.
que tu as gardés loin de moi, il y a longtemps.
En blóðið þyngr´en þögnin er.
Le sang est lourd, le silence est amer.
Svikin orð, grót í kjafti þér,
Les mensonges sur tes lèvres écorchent ma chair,
rista dýpra en nokkur sár.
ils ouvrent encore plus mes blessures.
Brotin bönd aldrei verða söm.
Les liens brisés ne seront forcément plus les mêmes.
Lygar eins og nöðrubit.
Tes mensonges sont une morsure de vipère.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment