All of my feelings are gone
Tous mes sentiments s'en sont allés
I left 'em all on the floor
Je les ai quittés sur le sol
Man, who's to blame if you don't love me no more?
Mec, qui est à blâmer si tu ne m'aimes plus ?
No, I don't mind just take whatever you want
Non, je m'en fous, juste prends ce que tu veux
Why don't you just take what you want from me?
Pourquoi ne veux-tu pas simplement prendre ce que tu veux de moi ?
I think you should take what you want and leave
Je pense que tu devrais prendre ce que tu veux et partir
Why don't you just take what you want from me?
Pourquoi ne veux-tu pas simplement prendre ce que tu veux de moi ?
I think you should take what you want and leave
Je pense que tu devrais prendre ce que tu veux et partir
What you want from me, yeah
Ce que tu veux de moi, ouais
What you want from me, yeah
Ce que tu veux de moi, ouais
Get yourself an Adderall
Procure-toi un préservatif
Then throw me up against the wall
Puis jette-moi contre le mur
And kick me when I have to crawl
Et frappe-moi lorsque je dois ramper
Ooh, I love it when you show no love at all
Ooh, j'aime ça quand tu ne montres aucun amour
You know I can be your part-time lover
Tu sais que je peux être ton amoureux à temps partiel
Our scars, they'll dance with each other
Nos cicatrices, elles iront danser avec chacun de nous
You know I can be your part-time lover
Tu sais que je peux être ton amoureux à temps partiel
Our scars, they'll dance with each other
Nos cicatrices, elles iront danser avec chacun de nous
Why don't you just take what you want from me?
Pourquoi ne veux-tu pas simplement prendre ce que tu veux de moi ?
I think you should take what you want and leave
Je pense que tu devrais prendre ce que tu veux et partir
Why don't you just take what you want from me?
Pourquoi ne veux-tu pas simplement prendre ce que tu veux de moi ?
I think you should take what you want and leave
Je pense que tu devrais prendre ce que tu veux et partir
What you want from me, yeah
Ce que tu veux de moi, ouais
What you want from me, yeah
Ce que tu veux de moi, ouais
You're changing
Tu changes
You're changing everyday
Tu changes tous les jours
You played me
Tu m'amuses
I let you run the game
Je te laisse courir le jeu
You're changing
Tu changes
You're changing everyday
Tu changes tous les jours
And you're taking
Et tu prends
You're taking everything
Tu prends tout
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment