Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Blue » par Madison Beer

I was always blue behind the red-blood stain on my lips
J'ai toujours été bleue derrière la trace écarlate de mes lèvres/i]
You were always green with envy, saw right through the tenderness
Tu a toujours été vert de jalousie, j'ai tout de suite vu à travers ta tendresse
We were like a California sunset, fated to die any minute
Nous étions comme un coucher de soleil californien, destiné à mourir à chaque minute
Gettin' rid of you might be the best thing I ever did
Me débarrasser de toi était probablement la meilleure chose que je n'ai jamais faite
And I was seein' us in a silent movie
Et je nous voyais comme dans un film muet
Takin' off our gloves like a violent crime scene
Nous enlevions nos gants comme sur une scène de crime
Diamonds in the cut always know how to fool me
Ces apparences de diamant ont toujours su me tromper
Oh, honey
Oh, chéri

But I know when to run, run, run
Mais je sais quand courir, courir, courir
I know when to run, run, run
Je sais quand courir, courir, courir
I know when to run, run, run
Je sais quand courir, courir, courir
When my makeup does, when my makeup does
Quand mon maquillage le fait, quand mon maquillage le fait
And I know when to run, run, run
Et je sais quand courir, courir, courir
I know when to run, run
Je sais quand courir, courir, courir
And I know when to run, run, run
Et je sais quand courir, courir, courir
When my makeup does, when my makeup does
Quand mon maquillage le fait, quand mon maquillage le fait

I was always blue behind the black mascara that I cry
J'étais toujours bleue derrière le mascara noir que je pleurais
You could be as sweet as honey, but I knew the darkness in your mind
Tu pouvais être aussi doux que du miel, mais j'avais connaissance des ténèbres de ton esprit
We were like a gorgeous bed of roses, ready to die any minute
On était comme un magnifique lit de rose, prêts à mourir à chaque minute
Gettin' rid of you might be the best thing I ever did
Me débarrasser de toi était probablement la meilleure chose que je n'ai jamais faite
And I was seein' us in a silent movie
Et je nous voyais comme dans un film muet
Takin' off our gloves like a violent crime scene
Nous enlevions nos gants comme sur une scène de crime
Diamonds in the cut always know how to fool me
Ces apparences de diamant ont toujours su me tromper
Oh, honey
Oh, chéri

But I know when to run, run, run
Mais je sais quand courir, courir, courir
I know when to run, run, run
Je sais quand courir, courir, courir
I know when to run, run, run
Je sais quand courir, courir, courir
When my makeup does, when my makeup does
Quand mon maquillage le fait, quand mon maquillage le fait
And I know when to run, run, run
Et je sais quand courir, courir, courir
I know when to run, run
Et je sais quand courir, courir
And I know when to run, run, run
Et je sais quand courir, courir, courir
When my makeup does, when my makeup does
Quand mon maquillage le fait, quand mon maquillage le fait
Uh-oh, uh-oh, uh-oh-oh, oh, oh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh-oh, oh, oh
And I know when to run, run, run

Et je sais quand courir, courir, courir
I know when to run, run, run
Et je sais quand courir, courir, courir
I know when to run, run
Et je sais quand courir, courir
When my makeup does, when my makeup does
Quand mon maquillage le fait, quand mon maquillage le fait
Run, run, run
Courir, courir, courir
Run, run, run
Courir, courir, courir
Run, run, run
Courir, courir, courir

Traduction par H3l0o0

 
Publié par 1254 2 4 le 19 septembre 2021 à 7h07.
Life Support
Chanteurs : Madison Beer
Albums : Life Support

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000