Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fijian Sunset» par Ali Campbell

What use to me your Fijian sunset
À quoi me sert ton coucher de soleil
When you're not with me we can't share
Si tu n'es pas avec moi pour le partager
And the silver moon looks down and laughs
Et la lune d'argent baisse les yeux et se marre
At me without my other half
Je suis chez moi sans mon autre moitié
And the warm breeze whispered in my ear
Et la brise chaude murmura à mon oreille
What a fool am I to have left her there
Que je suis un idiot de l'avoir laissée là

Awkward single footsteps in the sand
Des pas simples et maladroits dans le sable
Where we two should be walking hand in hand
Où nous devrions marcher main dans la main
Just looking at the stars it breaks my heart
Rien que de regarder les étoiles ça me brise le cœur
How did we come to be so far apart
Comment sommes-nous devenus si éloignés l'un de l'autre

What use to me your Fijian sunset
À quoi me sert ton coucher de soleil
When you're not with me we can't share
Si tu n'es pas avec moi pour le partager
And the silver moon looks down and laughs
Et la lune d'argent baisse les yeux et se marre
At me without my other half
Je suis chez moi sans mon autre moitié
And the warm breeze whispered in my ear
Et la brise chaude murmura à mon oreille
What a fool am I to have left her there
Que je suis un idiot de l'avoir laissée là

Feeling down, I wish I'd never left you
Je me sens déprimé, j'aurais aimé ne jamais t'avoir quitté
On my own and trying to forget you
Tout seul et essayant de t'oublier
In my loneliness it all becomes so clear
Dans ma solitude tout devient si clair
I still love you and I should of held you near
Je t'aime toujours et j'aurais dû te garder près de moi

What use to me your Fijian sunset
À quoi me sert ton coucher de soleil
When you're not with me we can't share
Si tu n'es pas avec moi pour le partager
And the silver moon looks down and laughs
Et la lune d'argent baisse les yeux et se marre
At me without my other half
Je suis chez moi sans mon autre moitié
And the warm breeze whispered in my ear
Et la brise chaude murmura à mon oreille
What a fool am I to have left her there
Que je suis un idiot de l'avoir laissée là

 
Publié par 13111 1 4 5 le 18 septembre 2021 à 8h27.
Silhouette
Chanteurs : Ali Campbell

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000