Billy old Billy
Billy vieux Billy
Billy old Billy
Billy vieux Billy
Billy old Billy
Billy vieux Billy
Man with the words of wisdom
L'homme au paroles de sagesse
They found his long black coat
Ils ont retrouvé son long manteau noir
On the banks of the river
Sur le bord de la rivière
Cause he never came back
Parce qu'il n'est jamais revenu
In its pocket they found notes
Dans sa poche ils ont trouvé des notes
He' d written some time ago
Qu'il avait écrit il y a quelque temps
About his so called friends
Sur ses soi-disant amis
It read
Ils ont lu
Love all your friends
Aime tous tes amis
But never trust any one of them
Mais ne fais jamais confiance à l'un d'entre eux
Which got me thinking about my very own friends
Ce qui m'a fait penser à mes propres amis
Mirror mirror on the wall
Miroir miroir sur le mur
Who is the deadliest of them all ?
Qui est le plus meurtrier de tous ?
I ask you now, tears in my eyes
Je te le demande maintenant, les larmes aux yeux
Billy old Billy
Billy vieux Billy
Billy old Billy
Billy vieux Billy
Billy old Billy
Billy vieux Billy
Man with the words of wisdom
L'homme au paroles de sagesse
See them coming, hear them talk
Les voir venir, les entendre parler
Never believe a word they say
Ne jamais croire un mot qu'ils disent
He told me one day
Il m'a dit un jour
Even behind the smile
Même derrière le sourire
That he wore on his wrinkled face every day
Qu'il portait sur son visage ridé tous les jours
You could see the scars of hurt from the past
Tu pouvais voir les cicatrices des blessures du passé
Which got me thinking of my very own so called friend
Ce qui m'a fait penser à mon soi-disant ami
Mirror mirror on the wall
Miroir miroir sur le mur
Who is the deadliest of them all ?
Qui est le plus meurtrier de tous ?
I ask you now, tears in my eyes
Je te le demande maintenant, les larmes aux yeux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment