Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «John Public» par Gregory Isaacs

John Public
(Someone got their eyes on me)

(Quelqu'un a les yeux fixés sur moi)
Oh Lord, oh Lord, oh Lord
Oh Seigneur, oh Seigneur, oh Seigneur
(Someone got their eyes on me)
(Quelqu'un a les yeux fixés sur moi)

She was between 18 and 21 old
Elle avait entre 18 et 21 ans
And we had something special going on
Et entre nous il y avait quelque chose de spécial qui se passait
But every time I make Judgement to her vicinity, yeah yeah
Mais à chaque fois que je me rends dans son quartier, ouais ouais

(Someone got their eyes on me)
(Quelqu'un a les yeux fixés sur moi)
Oh Lord, oh Lord, oh Lord
Oh Seigneur, oh Seigneur, oh Seigneur
Getting eyes on me, yeah, yeah
Toujours les yeux fixés sur moi, ouais ouais
It's giving me a strain
Ça me donne du fil à retordre
Moving through my brain
Ça bouge dans mon cerveau
Even if I try to screechie
Même si j'essaye de hurler
Getting eyes on me, yeah, yeah
Toujours les yeux fixés sur moi, ouais ouais

John Public

Slim, black and beautiful
Mince, noir et belle
Was her middle name
Était son petit nom
And the love that was so wonderful
Et l'amour qui était si merveilleux
Was this young girl favourite game
Était le jeu préféré de cette jeune fille
But every time that we get started
Mais chaque fois que nous commençons

(Someone got their eyes on me)
(Quelqu'un a les yeux fixés sur moi)
It's giving me a strain
Ça me donne du fil à retordre
Moving through my brain
Ça bouge dans mon cerveau
Even if I try to screechie
Même si j'essaye de hurler
Getting eyes on me, yeah, yeah
Toujours les yeux fixés sur moi, ouais ouais
Even if I try to screechie
Même si j'essaye de hurler
In every thing I do..
Dans tout ce que je fais..

 
Publié par 15226 2 4 5 le 14 septembre 2021 à 7h23.
Cool Ruler (Ed. Deluxe)
Chanteurs : Gregory Isaacs

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000