Have you ever been (have you ever been)
As-tu déjà été (as-tu déjà été)
To Electric Ladyland?
A Electric Ladyland
The magic carpet waits, for you.
Le tapis magique t'attends.
So don't you be late
Donc ne sois pas en retard
Oh, (I wanna show you), the different emotions
Oh, (je veux te montrer), les différentes émotions
(I wanna run to) the sounds and motions
(Je veux courir vers) les sons et les mouvements
Electric Woman waits for you and me
Electric Woman* nous attends
So it's time we take a ride
C'est donc le moment de faire un tour
We can cast all of your hang-ups over the seaside.
Nous pouvons jeter tous nos blocages au dessus du rivage.
While we fly right over the love filled sea
Pendant que nous survolons la mer remplie d'amour
Look up ahead, I see the love-land, soon you'll understand.
Regarde devant toi, je vois le monde de l'amour, tu comprendras bientôt.
Make love, make love, make love, make love.
Faire l'amour, faire l'amour, faire l'amour, faire l'amour.
I wanna show you
Je veux te montrer
The angels will spread their wings, spread their wings
Les anges déploieront leurs ailes, déploieront leurs ailes
I wanna show you
Je veux te montrer
Good and evil lay side by side while electric love penetrates the sky
Le bien et le mal se côtoyaient tandis que l'amour éléctrique pénètre le ciel
I wanna show you
Je veux te montrer
Lord, Lord I wanna show you
Seigneur, Seigneur je veux te montrer
Hmm, hmmm, hmmm
Hmm, hmmm, hmmm
I wanna show you
Je veux te montrer
Show you
Te montrer
I wanna show you
Je veux te montrer
_____________
*Femme électrique; femme qui tourne autour des rockstars, groupie. Cette chanson fait allusion à un acte sexuelle avec une groupie (ou femme électrique) je pense, à confirmer.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment