(Is this still love)
Est-ce toujours de l'amour
Like nobody could do
You took my heart, you
Gave it a home
But now, I start to wonder
As we grow older
Are we together alone?
Comme personne ne pouvait faire
Tu as pris mon cœur, tu
Lui as donné une maison
Mais maintenant, je commence à me demander
En vieillissant
Serons-nous rien que nous deux?
You got a heart of gold you're everything to me
I pray, I hope that you're feeling the same way that I do
T'as un cœur d'or, tu es tout pour moi
Je prie, j'espère que tu ressens la même chose que moi
Is it still love that's keeping us together?
'Cause if it's not love, then I gotta know what it is
Is this still us when you thank God forever?
'Cause if it's not love, then I don't know what it is
Est-ce toujours l'amour qui nous réunit ?
Parce que si ce n'est pas de l'amour, alors je dois savoir ce que c'est
Est-ce qu'on est toujours ensemble quand tu remercies Dieu pour tout ?
Parce que si ce n'est pas de l'amour, alors je ne sais pas ce que c'est
So, so many questions
And not enough answers
Where do we go?
Is, is it just madness?
Fuelling this sadness
How do I know?
Tellement, tellement de questions
Et pas assez de réponses
Où va-t-on ?
C'est, c'est juste de la folie ?
J'alimente cette tristesse
Comment je peux savoir ?
You know my heart and soul so help me to believe and give me hope
Are you feeling the same way that I do?
Tu connais mon cœur et mon âme, aide-moi à croire et donne-moi de l'espoir
Est-ce que tu te sens comme moi ?
Is it still love that's keeping us together?
'Cause if it's not love, then I gotta know what it is
Is this still us when you thank God forever?
'Cause if it's not love, then I don't know what it is
Est-ce toujours l'amour qui nous réunit ?
Parce que si ce n'est pas de l'amour, alors je dois savoir ce que c'est
Est-ce qu'on est toujours ensemble quand tu remercies Dieu pour tout ?
Parce que si ce n'est pas de l'amour, alors je ne sais pas ce que c'est
You will always be a part of me
So let's talk and tell me honestly
Hey now, don't be sorry, we're here now
You will always be a part of me
So let's talk and tell me honestly
Hey now, don't be sorry, we're here now
Tu seras toujours une partie de moi
Alors parlons et dis-moi honnêtement
Hé maintenant, ne sois pas désolée, on est ici maintenant
Tu seras toujours une partie de moi
Alors parlons et dis-moi honnêtement
Hé maintenant, ne sois pas désolée, on est ici maintenant
Is it still love that's keeping us together?
'Cause if it's not love, then I gotta know what it is
Is this still us when you thank God forever?
'Cause if it's not love, then I don't know what it is
Est-ce toujours l'amour qui nous réunit ?
Parce que si ce n'est pas de l'amour, alors je dois savoir ce que c'est
Est-ce qu'on est toujours ensemble quand tu remercies Dieu pour tout ?
Parce que si ce n'est pas de l'amour, alors je ne sais pas ce que c'est
Is this still love
Is this still love
Est-ce toujours de l'amour
Est-ce toujours de l'amour
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment