Cold Hearted
Cœur froid
He's a cold-hearted snake
C'est un serpent au cœur froid
Look into his eyes, uh-oh
Regarde dans ses yeux, uh-oh
He's been tellin' lies
Il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play
C'est un garçon amoureux qui joue
He don't play by the rules, uh-oh
Il ne respecte pas les règles, uh-oh
Girl don't play the fool, no
Fille ne fait pas l'idiote, non
You're the one givin' up the love
Tu es celle qui abandonne l'amour
Anytime he needs it
Chaque fois qu'il en a besoin
But you turn your back and then he's off and runnin' with the crowd
Mais tu lui tournes le dos et ensuite il s'en va et court avec la foule
You're the one to sacrifice
Tu es la seule à sacrifier
Anything to please him
Tout pour lui plaire
Do you really think he thinks about you when he's out?
Penses-tu vraiment qu'il pense à toi quand il sort ?
He's a cold-hearted snake
C'est un serpent au cœur froid
Look into his eyes, uh-oh
Regarde dans ses yeux, uh-oh
He's been tellin' lies
Il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play
C'est un garçon amoureux qui joue
He don't play by the rules, uh-oh
Il ne respecte pas les règles, uh-oh
Girl don't play the fool, no
Fille ne fait pas l'idiote, non
It was only late last night
Il n'était que tard hier soir
He was out there sneakin'
Il était dehors en train de se faufiler
Then he called you up to check that you were waiting by the phone
Puis il t'a appelé pour vérifier que tu attendais au téléphone
All the world's a candy store
Tout le monde est un magasin de bonbons
He's been trick or treatin'
Il a été passé de maison en maison
When it comes to true love, girl, with him there's no one home
Quand il s'agit du véritable amour, fille, avec lui il n'y a personne à la maison
He's a cold-hearted snake
C'est un serpent au cœur froid
Look into his eyes, uh-oh
Regarde dans ses yeux, uh-oh
He's been tellin' lies
Il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play
C'est un garçon amoureux qui joue
He don't play by the rules, uh-oh
Il ne respecte pas les règles, uh-oh
Girl don't play the fool, no
Fille ne fait pas l'idiote, non
How come, how come he can, he can tell-a, tell-a you're-a, you're-a
Comment se fait-il, comment se fait-il qu'il puisse, il peut dire-que, dire-que tu es-une, tu es-une
Always, always number, number one without a doubt
Toujours, toujours numéro, numéro un sans aucun doute
(He's one cold snake)
(C'est un serpent froid)
When-a, when-a he is, he is always, always squirmin', squirmin'
Quand-il, quand-il est, il est toujours, toujours se tortiller, se tortiller
Like a little snake under-a e-ver-y-a rock
Comme un petit serpent sous to-ut-les rochers
(No give, all take)
(Ne donne pas, prend tout)
You've been, you've been workin', workin' on the, on the love
Tu as été, tu as travaillé, travaillé sur, sur l'amour
And he's been only, only playing undercover all the while
Et il n'a été qu'à jouer sous couverture pendant tout ce temps
(One smooth sharp tongue)
(Une langue pointue et lisse)
Take a, take another, 'nother look into his eyes
Prends un, prends-en un autre, ne le regarde pas dans les yeux
(He just talks)
(Il parle juste)
And you will on-ly see a rep-tile
Et tu ne verras qu'un rep-tile
You could find somebody better girl
Tu pourrais trouver quelqu'un de meilleure fille
He could only make you cry
Il peut que te faire pleurer
You deserve somebody better girl
Tu mérites quelqu'un de meilleure fille
He's c-cold as ice
Il est froid comme de la glace
He's cold as ice
Il est froid comme la glace
He's cold as ice
Il est froid comme la glace
Stay away from him, girl
Reste loin de lui, fille
C-c-c-cold-hearted, ooh-ah-ah
C-c-c-cœur froid, ooh-ah-ah
C-c-c-cold-hearted, snnnnnake
C-c-c-cœur froid, ssssssserpent
C-c-c-cold-hearted, ooh-ah-ah
C-c-c-cœur froid, ooh-ah-ah
C-c-c-cold-hearted, snnnnnake
C-c-c-cœur froid, ssssssserpent
He's a cold-hearted snake
C'est un serpent au cœur froid
Look into his eyes, uh-oh
Regarde dans ses yeux, uh-oh
He's been tellin' lies
Il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play
C'est un garçon amoureux qui joue
He don't play by the rules, uh-oh
Il ne respecte pas les règles, uh-oh
Girl don't play the fool, no
Fille ne fait pas l'idiote, non
Oh-ah, Look into his eyes
Oh-ah, Regarde dans ses yeux
Oh-ah, He's been tellin' lies
Oh-ah, Il a raconté des mensonges
Oh-ah, He don't play by the rules
Oh-ah, Il ne respecte pas les règles
Oh-ah, Girl don't play the fool
Oh-ah, Fille ne fait pas l'idiote
He's a cold-hearted snake
C'est un serpent au cœur froid
Look into his eyes, uh-oh
Regarde dans ses yeux, uh-oh
He's been tellin' lies
Il a raconté des mensonges
He's a lover boy at play
C'est un garçon amoureux qui joue
He don't play by the rules, uh-oh
Il ne respecte pas les règles, uh-oh
Girl don't play the fool, no
Fille ne fait pas l'idiote, non
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment