The Secret Life of Me
Ma vie secrète
(Verse 1)
When I fall asleep at night
I wish my brain could sneak away
Increase my pace and hop the gate
And travel to another plane
Quand je m'endors la nuit
J'aimerais que mon cerveau puisse s'éclipser
Accélérer le rythme et passer la porte
Et voyager dans un autre avion
First I'd find my evil twin
Then I will make best friends with it
We'd both hate the same things
And waste some hours talking shit
Premièrement je trouverais mon jumeau maléfique
Puis je deviendrais son meilleur ami
On détesterait les mêmes choses
Et passer des heures à dire de la merde
Then we could write some songs
Joel would be impressed
We complete each other's lines
Because our stupid brains connect
Puis on pourrait écrire quelques chansons
Joel serait impressionné
On compléterait chacun de nos vers
Parce que nos stupides cerveaux connectent
But because of that
Our serotonin would crash
At approximately the same time
And we both would need a nap, goddamn
Mais à cause de cela
Notre sérotonine s'effondrerait
A peu près au même moment
Et nous aurions tous les deux besoin d'une sieste, merde
(Chorus)
Sunbathe, looking like a Sunday
Wishing for a someday
I could run away like that
Now I think I need a life or maybe nine
'Cause I feel like I’m running out of time, yea
Bronzer, ressembler à un dimanche
A espérer qu'un jour
Je pourrais m'enfuir comme ça
Là, je pense avoir besoin d'une vie ou neuf
Parce que je sens que je manque de temps, ouais
Someday, maybe on a Sunday
I can sit and sunbathe
I could run away like that
Now I think I need a life or maybe 9
'Cause I’m feeling like I’m running out of time
Un jour, peut-être un dimanche
Je pourrais m'asseoir et bronzer
Je pourrais m'enfuir comme ça
Là, je pense avoir besoin d'une vie ou neuf
Parce que je sens que je manque de temps
(Verse 2)
I've seen a place I'd like to stay
Nirvana, but it's far away
Yeah, it might take a couple planes
And parachutes for my escape
J'ai vu un endroit où j'aimerais rester
Nirvana, mais c'est vraiment loin
Oui, ça prendrait pas mal de vols d'avion
Et des parachutes pour mon sauvetage
Jump face-first into the sun
We’ve got the same sunglasses on
My solar eyes grow polarized
But the blinding light is so much fun
La tête la première dans le soleil
On a les mêmes lunettes de soleil
Mes yeux solaires se sont polarisés
Mais la lumière aveuglante est marrante
Maybe paradise
Is somewhere deep inside
The halls or walls
Where I've spent all my time
Peut-être que le paradis
Est quelque part à l'intérieur
Des couloirs ou des murs
Où j'ai passé tout mon temps
Building my whole life
Where I feel alright
‘Cause I never wanna leave the secret life of me
The secret life of me
Construire ma vie entière
Où je me sens bien
Parce que je ne veux jamais quitter ma vie secrète
Ma vie secrète
(Chorus)
Sunbathe, looking like a Sunday
Wishing for a someday
I could run away like that
Now I think I need a life or maybe nine
'Cause I feel like I’m running out of time, yea
Bronzer, ressembler à un dimanche
A espérer qu'un jour
Je pourrais m'enfuir comme ça
Là, je pense avoir besoin d'une vie ou neuf
Parce que je sens que je manque de temps, ouais
Someday, maybe on a Sunday
I can sit and sunbathe
I could run away like that
Now I think I need a life or maybe 9
'Cause I’m feeling like I’m running out of time
Un jour, peut-être un dimanche
Je pourrais m'asseoir et bronzer
Je pourrais m'enfuir comme ça
Là, je pense avoir besoin d'une vie ou neuf
Parce que je sens que je manque de temps
(Bridge)
I feel like I’m running out of time
Real life never feels like it’s mine
So I’ll dissociate until I’m fine
Until I’m fine
Je sens que je manque de temps
La vraie vie ne m'a jamais donné l'impression d'être mienne
Donc je me dédouble jusqu'à ce que j'aille bien
Jusquà ce que j'aille bien
I keep my eyes wide shut
Live a secret life for fun
Away from anyone and everyone
(Oh, everyone)
Je garde mes yeux grand fermés
Vivre une double vie pour le divertissement
Loin de qui que ce soit et de tout le monde
(Oh, tout le monde)
(Chorus)
And someday I will
Sunbathe, looking like a Sunday
Wishing for a someday
I could run away like that
Now I think I need a life or maybe 9
'Cause I feel like I’m running out of time, yea
Et un jour je
Bronzerai, ressemblant à un dimanche
Espérant qu'un jour
Je pourrais m'enfuir comme ça
Là, je pense avoir besoin d'une vie ou neuf
Parce que je sens que je manque de temps, ouais
Someday, maybe on a Sunday
I can sit and sun bathe
I could run away like that (run away like that)
Now I think I need a life or maybe 9
'Cause I’m feeling like I’m running out of time, oh
Un jour, peut-être un dimanche
Je pourrais m'asseoir et bronzer
Je pourrais m'enfuir comme ça (m'enfuir comme ça)
Là, je pense avoir besoin d'une vie ou neuf
Parce que je sens que je manque de temps, oh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment