Bague d'humeur*
I'm tryna blow bubbles, but inside
J'essaie de faire des bulles de savon, mais intérieurement
Can't seem to fix my mood
Je n'arrive pas à arranger mon humeur
Today, it's as dark as my roots
Aujourd'hui c'est aussi sombre que mes racines
If I, if I ever let them grow out (Ah-ah)
Si je, si jamais je les laisse grandir (ah)
Now all of my oceans have riptides
Maintenant tous mes océans ont des contre-courants
Can't seem to find what's wrong
Je ne comprends pas ce qui se passe
The whole world is letting me down
Le monde entier me laisse tomber
Don't you think the early 2000's seem so far away ? (Ay-ay-ay-ay)
Ne penses-tu pas que le début des années 2000 semble si loin ? (hé-hé-hé)
Ladies, begin your sun salutations
Les filles, commencez vos salutations au soleil*
Transcendental in your meditations (Love and light)
Transcendantale dans vos méditations (amour et lumière)
You can burn sage, and I'll cleanse the crystals
Tu peux brûler de la sauge et je purifierai les cristaux
We can get high, but only if the wind blows (Blows just right)
Nous pouvons planer mais seulement quand le vent souffle (soufflant juste)
(Refrain:)
I can't feel a thing
Je ne ressens rien
I keep looking at my mood ring
Je continue de regarder ma bague d'humeur
Tell me how I'm feeling
Dis moi comment je me sens
Floating away, floating away
Je m'envole, je m'envole
I'm tryna get well from the inside
J'essaie d'être bien de l'intérieur
Plants and celebrity news, all the vitamins I consume
Plantes et actu people, toutes les vitamines que je consomme
Let's fly somewherе eastern, they'll havе what I need (They'll have what I need)
Volons quelque part à l'est, ils auront ce dont j'ai besoin (ils auront ce dont j'ai besoin)
Let's go
Allons-y
Ladies, begin your sun salutations
Les filles, commencez vos salutations au soleil*
Pluto in Scorpio generation (Love and light)
Pluton dans la génération Scorpion (amour et lumière)
You can burn sage, and I'll cleanse the crystals
Tu peux brûler de la sauge et je purifierai les cristaux
We can get high, but only if the wind blows (Blows just right, ri-ri-ri-right)
On peut planer, mais seulement quand le vent souffle
(Refrain:)
I can't feel a thing
Je ne ressens rien
I keep looking at my mood ring
Je continue de regarder ma bague d'humeur
Tell me how I'm feeling
Dis moi comment je me sens
Floating away, floating away
Je m'envole, je m'envole
All the sad girls sing
Toutes les filles tristes chantent
We'll keep dancing 'til the mood rings
Nous continuerons à danser jusqu'à ce qu'on soit de bonne humeur
Tell us how we're feeling
Dis-nous comment nous nous sentons
Floating away, floating away
On s'envole, on s'envole
Take me to some kinda—
Emmène-moi quelque part
Take me to some kinda—
Emmène-moi quelque part
Take me to some kinda place (Anywhere)
Emmène-moi quelque part (n'importe où)
Watch the sun set, look back on my life (Take me to some kinda—)
Je regarde le soleil se coucher, je fais une rétrospective de ma vie (emmène-moi quelque part)
I just wanna know, will it be alright? (Take me to some kinda—)
Je veux juste savoir, est-ce que ça va aller ? (Emmène-moi quelque part )
Take me to some kinda place (Anywhere)
Emmène-moi quelque part (n'importe où)
__________
* Mood Ring fait référence à une bague qui change de couleurs avec la température du corps mais on dit qu'elle change en fonction de notre humeur.
*La Salutation au Soleil est un enchaînement de postures de Yoga. Il s'agit d'une salutation dans laquelle le pratiquant s'incline face au soleil levant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment