In Case You Don’t Live Forever
Au cas où tu ne vivrais pas éternellement
You put all your faith in my dreams
Tu as mis toute ta foi dans mes rêves
You gave me the world that I wanted
Tu m'as donné le monde que je voulais
What did I do to deserve you?
Qu'ai-je fait pour te mériter ?
I follow your steps with my feet
Je suis tes pas avec mes pieds
I walk on the road that you started
Je marche sur le chemin que tu as commencé
I need you to know that I heard you, every word
Je veux que tu saches que je t'ai entendu, chaque mot
I've waited way too long to say
J'ai attendu trop longtemps pour te dire
Everything you mean to me
Tout ce que tu représentes pour moi
In case you don’t live forever, let me tell you now
Au cas où tu ne vivrais pas éternellement, laisse-moi te dire maintenant
I love you more than you'll ever wrap your head around
Je t'aime plus que tu ne pourras jamais l'imaginer
In case you don't live forever, let me tell you the truth
Au cas où tu ne vivrais pas éternellement, laisse-moi te dire la vérité
I’m everything that I am because of you
Je suis tout ce que je suis grâce à toi
I, I've carried this song in my mind
J'ai gardé cette chanson dans ma tête
Listen, it's echoing in me
Écoute, elle résonne en moi
But I haven't helped you to hear it
Mais je ne t'ai pas aidé à l'entendre
We, we've only got so much time
Nous, nous n'avons pas beaucoup de temps
I'm pretty sure it would kill me
Je suis presque sûr que ça me tuerait
If you didn't know the pieces of me are pieces of you
Si tu ne le savais pas, les morceaux de moi sont des morceaux de toi
I've waited way too long to say
J'ai attendu trop longtemps pour te dire
Everything you mean to me
Tout ce que tu représentes pour moi
In case you don’t live forever, let me tell you now
Au cas où tu ne vivrais pas éternellement, laisse-moi te dire maintenant
I love you more than you'll ever wrap your head around
Je t'aime plus que tu ne pourras jamais l'imaginer
In case you don't live forever, let me tell you the truth
Au cas où tu ne vivrais pas éternellement, laisse-moi te dire la vérité
I’m everything that I am because of you
Je suis tout ce que je suis grâce à toi
I have a hero whenever I need one
J'ai un héros quand j'en ai besoin
I just look up to you and I see one
Je lève les yeux vers toi et j'en vois un
I'm a man 'cause you taught me to be one
Je suis un homme parce que tu m'as appris à l'être
In case you don’t live forever, let me tell you now
Au cas où tu ne vivrais pas éternellement, laisse-moi te dire maintenant
I love you more than you'll ever wrap your head around
Je t'aime plus que tu ne pourras jamais l'imaginer
In case you don't live forever, let me tell you the truth
Au cas où tu ne vivrais pas éternellement, laisse-moi te dire la vérité
I’m everything that I am
Je suis tout ce que je suis
Whoooo, whoooo
In case you don't live forever, let me tell you the truth
Au cas où tu ne vivrais pas éternellement, laisse-moi te dire la vérité
As long as I'm here as I am, so are you
Tant que je suis là tel que je suis, toi aussi
__________
Cette chanson s'adresse à son grand-oncle queer, il lui dit toutes les choses qu'il n'a jamais eu le temps de lui dire de son vivant.
Ben Platt - In Case You Don't Live Forever (Official Audio)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment