Childhood bedroom
Chambre d'enfant
Worrying works in mysterious ways
L'inquiétude fonctionne de façon mystérieuse
Sneakin' up on me when I think that I'm safe
Elle se faufile jusqu'à moi quand je pense que je suis en sécurité
But I know a feeling, it's sort of a place
Mais je connais un sentiment, c'est une sorte d'endroit
A loophole when I need to escape
Une échappatoire quand j'ai besoin de m'échapper
Everytime I wanna get a little peace of mind
Chaque fois que je veux avoir une petite paix de l'esprit
All I gotta do is close my eyes
Tout ce que je dois faire, c'est fermer les yeux
And suddenly I'm-
Et soudain je suis...
Dancin' in my childhood bedroom
Dansant dans ma chambre d'enfant
Fallin' right back into the way it was
Revenir à ce qu'il y avait avant
Dancin' like I never get to
Danser comme si je ne le faisais jamais
Step into my mind and suddenly I'm
Entrer dans mon esprit et soudain je suis
Back in the chaos and out of my head
De retour dans le chaos et hors de ma tête
The heavy in my chest is a feather instead
Le poids dans ma poitrine est une plume à la place
Better equipped for whatever comes next
Mieux équipé pour tout ce qui vient ensuite
And if I need to, I can go there again
Et si j'en ai besoin, je peux y retourner
Everytime I wanna get a little peace of mind
Chaque fois que je veux avoir une petite paix de l'esprit
All I gotta do is close my eyes
Tout ce que je dois faire, c'est fermer les yeux
And suddenly I'm-
Et soudain je suis...
Dancin' in my childhood bedroom
Dansant dans ma chambre d'enfant
Fallin' right back into the way it was
Revenir à ce qu'il y avait avant
Dancin' like I never get to
Danser comme si je ne le faisais jamais
Step into my mind and suddenly I'm
Entrer dans mon esprit et soudain je suis
Barefoot on my dark blue carpet
Pieds nus sur mon tapis bleu foncé
Temporary freedom within these walls
Liberté temporaire entre ces murs
Every time I think I've lost it
Chaque fois que je pense l'avoir perdu
Step into my mind and suddenly I'm
Entrer dans mon esprit et soudain je suis
Somewhere else, somewhere else
Quelque part d'autre, quelque part d'autre
With no one else, no one else
Avec personne d'autre, personne d'autre
I'm somewhere else, somewhere else
Je suis ailleurs, ailleurs
With no one else, no one else
Avec personne d'autre, personne d'autre
And suddenly I'm-
Et soudain, je suis...
Dancin' in my childhood bedroom
Dansant dans ma chambre d'enfant
Fallin' right back into the way it was
Revenir à ce qu'il y avait avant
Dancin' like I never get to
Danser comme si je ne le faisais jamais
Step into my mind and suddenly
Entrer dans mon esprit et soudain
I'm barefoot on my dark blue carpet
Je suis pieds nus sur mon tapis bleu foncé
Temporary freedom within these walls
Liberté temporaire entre ces murs
Every time I think I've lost it
Chaque fois que je pense l'avoir perdue
Step into my mind and suddenly I'm
Entrer dans mon esprit et soudain je suis
(Somewhere else) With
(Quelque part ailleurs) Avec
(No one else) I'm
(Personne d'autre) Je suis
(Somewhere else) With
(Quelque part d'autre) Avec
(No one else)
(Personne d'autre)
___________
Ben Platt - Childhood bedroom (Official Audio)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment