Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Repeat» par Luke Hemmings

(Couplet 1)
Here in the shadow
Ici dans l'ombre
Of all that's said and done
De tout ce qui est dit et fait
The love that you borrowed
L'amour que tu as emprunté
In the morning's come and gone
Le matin est venu et parti

(Couplet 2)
You run from tomorrow
Tu t'enfuis de demain
But the madness catches up
Mais la folie te rattrapes
The pain from the window
La douleur de la fenêtre
Yeah, it all keeps stacking up
Yeah, cela continue à s'accumuler

(Pré-Refrain)
This is all we are, we are
C'est tout ce que nous sommes, nous sommes
This is all we are
C'est tout ce que nous sommes

(Refrain)
You seem so damn familiar
Tu as l'air tellement familier
But I just can't place the name
Mais je ne peux pas placer le nom
You're staring in a mirror
Tu fixes un miroir
But your face won't stay the same
Mais ton visage ne cesse de changer
Been waiting for so long but the moment never came
J'ai attendu tellement longtemps mais le moment n'est jamais venu
If life's a game of inches, how'd you get miles away?
Si la vie est un jeu de pouces, comment t'es tu retrouvé à des miles d'ici
Away
Au loin

(Couplet 3)
Hand to the Bible
La main sur la Bible
But my wrongs stay still in place
Mais mes torts restent à leur place
Lost in thе rubble
Perdu.e dans les décombres
But the house stands all thе same
Mais la maison se tient comme avant

(Couplet 4)
You bet on the sorrow
Tu paries sur le chagrin
Now your heart is overrun
Maintenant ton coeur est dépassé
You fear what you don't know
Tu as peur de ce que tu ne connais pas
Tell me, what have I become?
Dis-moi, que suis-je devenu ?

(Pré-Refrain)
This is all we are, we are
C'est tout ce que nous sommes, nous sommes
This is all we are
C'est tout ce que nous sommes

(Refrain)
You seem so damn familiar
Tu as l'air tellement familier
But I just can't place the name
Mais je ne peux pas placer le nom
You're staring in a mirror
Tu fixes un miroir
But your face won't stay the same
Mais ton visage ne cesse de changer
Been waiting for so long but the moment never came
J'ai attendu tellement longtemps mais le moment n'est jamais venu
If life's a game of inches, how'd you get miles away?
Si la vie est un jeu de pouces, comment t'es tu retrouvé à des miles d'ici
Away
Au loin

(Outro)
Leave me in the dark, leave me in the dark
Laisse moi dans le noir, laisse moi dans le noir
Tell me what you see, tell me what you see
Dis-moi ce que tu vois, dis-moi ce que tu vois
Let it fall apart, let it fall apart
Laisse ça s'effondrer, laisse ça s'effondrer
Living on repeat
Je vis en boucle

Leave me in the dark, leave me in the dark
Laisse moi dans le noir, laisse moi dans le noir
Tell me what you see, tell me what you see
Dis-moi ce que tu vois, dis-moi ce que tu vois
Let it fall apart, let it fall apart
Laisse ça s'effondrer, laisse ça s'effondrer
Living on repeat
Je vis en boucle

__________
Luke s'est exprimé sur cette chanson pour Apple Music : "‘If life’s a game of inches, how’d you get miles away?’ (Si la vie est un jeu de pouces, comment t'es tu retrouvé à des miles d'ici) est la première ligne que j'ai écrite pour cette chanson. J'écoutais beaucoup de Neil Young à l'époque et je voulais écrire une chanson que je pensais qu'elle le rendrait fier. “Repeat” parle de la sensation infinie de poursuivre quelque chose si longtemps, ou de vivre d'une certaine manière pendant si longtemps, seulement pour se retrouver à nouveau au début - méconnaissable pour soi-même."

Cette chanson représenterait donc une conversation entre le Luke du passé et celui du présent.

 
Publié par 6895 2 3 4 le 14 août 2021 à 6h50.
When Facing the Things We Turn Away From
Chanteurs : Luke Hemmings

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000