꼭꼭 다 숨기고서 잘 살았네요
아직 그댄 날 잘 몰라요
사람들은 착한 아인 줄 알겠지만
진짜 내 모습은 잘 몰라요
Je me suis si bien caché tout ce temps
Que tu ne me connais toujours pas
Les gens pensent que je suis une bonne fille
Mais ils ne savent pas ma vrai nature
나를 볼 땐 웃어 줘요 웃어 줘요
불 꺼진 방안엔 우리 둘뿐인걸
그대 오늘도 나랑 놀면
내일은 좀 더 달콤한 걸 줄게요
Quand tu me vois s'il te plaît souris pour moi, souris pour moi
Dans cette pièce sombre, il n'y a que toi et moi
Si tu joues encore avec moi aujourd'hui
Je te donnerai quelque chose de plus doux demain
파랗게 파랗게 질려가
너의 표정은 마치
Ocean view
조금 더 멋지게 보여 줘 그 몸짓
내가 느낄 수 있게
Tu deviens de plus en plus bleu
Ton visage est comme la vue de l'océan
Montre-moi tes mouvements de façon un peu plus cool
Pour que je puisse les ressentir
BEcause I like you
(I like you)
두 눈에 가득 찬 별
나의 세레나데
천사 같은 얼굴로
사랑한다 말해
PARCE que je t'aime
(Je t'aime)
Tes yeux remplis d'étoiles
Ma sérénade
Avec un visage angélique
Dis-moi que tu m'aimes
Because I love you
Forever love
숨결까지 다
Forever love
Parce que je t'aime
Mon amour pour toujours
Même ton souffle, compris
Mon amour pour toujours
Because I love you
Forever mine
숨결까지 다
Forever mine
Parce que je t'aime
Pour toujours miens
Même ton souffle, compris
Pour toujours miens
Yeah
첨부터 다시 A to Z
my teaching 철칙
철저히 무시
밀실 안에 키는 없어
Now I'm 절치부심
Ouais
De A à Z
Mon enseignement ignore complètement les règles
Il n'y a pas de clé dans la pièce verrouillée
Maintenant je suis en colère, prête à me venger
Easy come easy go
But 내 건 아니죠
통증은 잠시고
Every dog has his day
따사롭게 나를 비춰 나를 비춰
주는 네 품엔 영원히 나뿐인걸
그대 오늘 또 나랑 놀면
준비된 모든 선물을 다 줄래
Ça va, ça viens
Mais la douleur est éphémère
Chaque chien a sa journée
Brille sur moi, brille
Je suis la seule dans tes bras
Si tu joues encore avec moi aujourd'hui
Je te donnerai tous les cadeaux que j'ai préparés
파랗게 파랗게 질려온
너의 표정은 마치
Ocean view
대답해 줘 hurry
기회는 줬어 많이
So creepy
그래 네 말이 맞아
Tu deviens de plus en plus bleu
Ton visage est comme la vue de l'océan
Réponds-moi, dépêche-toi
Je t'ai donné énormément de chance,
Si flippant
Oui tu as raison
BEcause I like you
(I like you)
두 눈에 가득찬 별
나의 세레나데
천사 같은 얼굴로
사랑한다 말해
PARCE que je t'aime
(Je t'aime)
Tes yeux remplis d'étoiles
Ma sérénade
Avec un visage angélique
Dis-moi que tu m'aimes
Because I love you
Forever love
숨결까지 다
Forever love
Parce que je t'aime
Mon amour pour toujours
Même ton souffle, compris
Mon amour pour toujours
Because I love you
Forever mine
숨결까지 다
Forever mine
Parce que je t'aime
Pour toujours miens
Même ton souffle, compris
Pour toujours miens
거부해도 괜찮아
다른 내 목소리가
대신 너를 부르니
Ce n'est pas grave si tu me rejette
Parce que une autre de mes voix
T'appellera à la place
지금 모습 이대로
곁에 남아 주겠니
한 폭의 아름다운
그림으로
Resteras-tu avec moi ?
Comme une belle peinture
쏟은 물감 모두 지워 내
말라 굳어버리기 전에
흐른 눈물 자국 닦아
죄책감까지 다 말야
I don't want to BE(悲)
Enlève toute la peinture renversée (oh)
Avant qu'elle ne sèche et ne durcisse (oh)
Essuie les taches de larmes sur ton visage
Et même toute ta culpabilité
Je ne veux pas ÊTRE (triste)
BEcause I like you
(I like you)
두 손에 가득 찬 널-
Parce que je t'aime
(Je t'aime)
Toi qui rempli mes mains
영원히 안을래
천사 같은 얼굴로-
사랑한다 말해
Je vais te serrer dans mes bras pour toujours
Avec un visage angélique
Dis-moi que tu m'aimes
Because I love you
Parce que je t'aime
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment