Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crying Over It All» par Waterparks

Crying Over It All
Pleurant A Tout Cela

(Verse 1)
Violins like this make me feel crazy
It's nice to daydream a, about a daydream
To want the things I want
Without them fading
Without me hating you

Les violons comme ça me rendent fou
C'est cool de rêver en plein jour d'un, d'un rêve éveillé
De vouloir les choses que je veux
Sans qu'elles s'évaporent
Sans que je te déteste

(Pre-Chorus)
So practice your passion on me
Give me your 100 degrees
I'll die off whenever you need
An afternoon just to breathe

Alors pratique ta passion pour moi
Donne-moi tes cent degrés
Je mourrai dès que t'en auras besoin
Une après-midi juste pour respirer

Soon everyone will be gone
They'll forget my albums, I
Hope you'll be here when it's done
And I'm crying over it all, yeah
And I'm crying over it all, yeah

Bientôt tout le monde sera parti
Ils auront oublié les albums, et
J'espère que tu seras là quand ce sera le cas
Et je pleure à toutes ces pensées, ouais
Et j'en pleure, ouais

(Chorus)
And all I think about is where you might be
And when I'm swallowed down
I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah, oh, ooh
I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah

Et tout ce à quoi je pense, c'est à où tu pourrais être
Et quand je suis englouti
Je dirais que c'est pour toi, ouais, ouais, ouais, oh, ooh
Je dirais que c'est pour toi, ouais, ouais, ouais

And all I think about is where you might be
And when I'm swallowed down
I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah, oh, ooh
I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah

Et tout ce à quoi je pense, c'est à où tu pourrais être
Et quand je suis englouti
Je dirais que c'est pour toi, ouais, ouais, ouais, oh, ooh
Je dirais que c'est pour toi, ouais, ouais, ouais

(Verse 2)
Cherry Red's your touch
A touch I'm failing to feel, or feel enough
To love you safely
“Who?”, “What?”, “When?”, and “Why?” all drive me crazy
Please make me sane for you

Ton toucher est rouge cerise
Un toucher que j'échoue à ressentir, ou que j'ai assez
A t'aimer en sécurité
"Qui?", "Quoi?", "Quand?" et "Pourquoi?", ça me rend fou
S'il te plaît rends-moi plus équilibré pour toi

(Pre-Chorus)
So practice your passion on me
Give me your 100 degrees
I'll die off whenever you need
An afternoon just to breathe

Alors pratique ta passion pour moi
Donne-moi tes cent degrés
Je mourrai dès que t'en auras besoin
Une après-midi juste pour respirer

Soon everyone will be gone
They'll forget my albums, I
Hope you'll be here when it's done
And I'm crying over it all, yeah

Bientôt tout le monde sera parti
Ils auront oublié les albums, et
J'espère que tu seras là quand ce sera le cas
Et je pleure à toutes ces pensées, ouais

(Chorus)
And all I think about is where you might be
And when I'm swallowed down
I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah, oh, ooh
I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah

Et tout ce à quoi je pense, c'est à où tu pourrais être
Et quand je suis englouti
Je dirais que c'est pour toi, ouais, ouais, ouais, oh, ooh
Je dirais que c'est pour toi, ouais, ouais, ouais

And all I think about is where you might be
And when I'm swallowed down
I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah, oh, ooh
I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah

Et tout ce à quoi je pense, c'est à où tu pourrais être
Et quand je suis englouti
Je dirais que c'est pour toi, ouais, ouais, ouais, oh, ooh
Je dirais que c'est pour toi, ouais, ouais, ouais

(Bridge)
I want the fireworks
I want the softest words
I want what you deserve
And to unlearn my hurt

Je veux les feux d'artifice
Je veux les mots les plus doux
Je veux ce que tu mérites
Et oublier ma douleur

I guess I've got the time to lose my mind
Another thousand times to get it right
It's all I want and all I need
And really, all I think about

Je suppose que j'ai bien le temps de perdre la tête
Encore un millier de fois pour être sûr
C'est tout ce que je veux et ce dont j'ai besoin
Et vraiment, tout ce à quoi je pense

(Chorus)
Is where you might be
And when I'm swallowed down
I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah, oh, ooh
I'd say it's for you, yeah, yeah, yeah

C'est à où tu pourrais être
Et quand je suis englouti
Je dirais que c'est pour toi, ouais, ouais, ouais, oh, ooh
Je dirais que c'est pour toi, ouais, ouais, ouais

 
Publié par 9307 3 3 7 le 10 août 2021 à 7h43.
GREATEST HITS
Chanteurs : Waterparks

Voir la vidéo de «Crying Over It All»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

moryispathetic Il y a 3 an(s) 5 mois à 12:52
9307 3 3 7 moryispathetic Si jamais, dans le Track by Track qu'ils ont fait avec NME, Awsten explique que cette chanson est écrite pour les fans qui resteront même après leur succès
vwala :3
Caractères restants : 1000