Stick, stick to your stones 'cause that's all you know
Campe, campe sur ta position car c'est tout ce que tu connais
I was caught in the middle
J'étais coincé au milieu
I swallow my words down to the bone
Je ravale mes mots au plus profond de moi
'Cause nothing's that simple
Car rien n'est aussi simple
Late at night, you pour it out
Tard le soir, tu déverses tout
Know that only brings you down
Sache que cela ne fait que te déprimer
But go ahead give me all the blame
Mais vas-y, rends moi responsable
Twist my words and set them to flame, woah
Déforme mes mots et jette les au feu, woah
We all know
Nous savons tous
That you'll go tell all of your friends
Que tu iras dire à tous tes amis
That I'm the one you wish you never met
Que je suis celui que tu aurais souhaité n'avoir jamais rencontré
And woah
Et woah
We all know
Nous savons tous
The story never ends, ends
L'histoire n'a jamais de fin, fin
The story never ends, ends
L'histoire n'a jamais de fin, fin
Wound me like a toy spinning too fast
Blesse-moi comme un jouet qui s'effile trop vite
In every direction
Dans toutes les directions
How, how could I stay when you lit a match to all my intentions?
Comment, comment pourrais-je rester quand tu doutes de toutes mes intentions
Late at night, you pour it out
Tard le soir, tu déverses tout
Know that only brings you down
Sache que cela ne fait que te déprimer
But go ahead give me all the blame
Mais vas-y, rends moi responsable
Twist my words and set them to flame, woah
Déforme mes mots et jette les au feu, woah
We all know
Nous savons tous
That you'll go tell all of your friends
Que tu iras dire à tous tes amis
That I'm the one you wish you never met
Que je suis celui que tu aurais souhaité n'avoir jamais rencontré
And woah
Et woah
We all know
Nous savons tous
The story never ends, ends
L'histoire n'a jamais de fin, fin
The story never ends, ends
L'histoire n'a jamais de fin, fin
That’s who you are
Voilà qui tu es
Crash the car
Cause un accident de la route
And blame the road
Et blâme la route
Never your fault
Jamais de ta faute
After all
Après tout
I would know
Je devrais le savoir
The story never ends, ends
L'histoire n'a jamais de fin, fin
The story...
L'histoire...
The story never ends, ends
L'histoire n'a jamais de fin, fin
The story never ends, ends
L'histoire n'a jamais de fin, fin
The story...
L'histoire...
The story...
L'histoire...
The story...
L'histoire...
The story...
L'histoire...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment