Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Wanderer (Acoustic Version)» par Elvenking

The Wanderer
Le Vagabond

(Chorus :)
A slight call afar is tempting me

Un léger appel au loin me tente
Like a whisper sweet or an awful scream
Comme un doux chuchotement ou un affreux cri
I cannot ignore what I've always been
Je ne peux pas tenir compte de ce que j'ai toujours étais
I am leaving again - one last time ?
Je pars de nouveau - une dernière fois ?

Laid on the pale scythe of the Moon
Etendu sur la faux pâle de la Lune
I play with stars around me
Je joue avec les étoiles autour de moi
The elvendom is now calling out my name
Le pays des elfes appelle maintenant mon nom
My fairy and I are wandering through times
Ma fée et moi errons à travers les temps
And stories forgotten, some old fairytales
Et les histoires oubliées, des vieux contes de fées
Of wizards of Oz, of lost keys and gardens
De magiciens d'Oz, de clés perdues et de jardins
Hiding secret doors that lead to a dream
Cachent des portes secrètes qui mènent à un rêve
For those who believe there's always a door to get in
Pour ceux qui croient, qu'il y a toujours une porte pour entrer

(Chorus :)
A slight call afar is tempting me

Un léger appel au loin me tente
Like a whisper sweet or an awful scream
Comme un doux chuchotement ou un affreux cri
I cannot ignore what I've always been
Je ne peux pas tenir compte de ce que j'ai toujours étais
I am leaving again - one last time ?
Je pars de nouveau - une dernière fois ?
In my little kingdom I can be what I really wanted to be
Dans mon petit royaume je peux être que je voulais vraiment être
The wanderer
Le Vagabond

I'm hearing scratches at my door
J'entends des éraflures à ma porte
Somebody wants me again
Quelqu'un me veut à nouveau
Some little creatures will be my fellows
Des petites créatures seront mes camarades
My demon and I are playing
Mon démon et moi jouons à
Some wicked games I should not play, not fair to be played
De mauvais jeux auxquels je ne devrais pas jouer, pas juste à être joués
Don't tell anyone the place where I'm going
Ne dis à personne, l'endroit où je vais
'cause they won't believe - This time I don't know
Parce qu'ils ne croiront pas - Cette fois j'ignore
If I'll ever return, say goodbye for me to my home
Si je ne reviendrai jamais, dis au revoir à ma maison pour moi

(Chorus) (x2)

 
Publié par 74161 4 4 7 le 5 août 2021 à 7h33.
Two Tragedy Poets (...and a Caravan of Weird Figures)
Chanteurs : Elvenking
Reprise de la chanson : The Wanderer

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000