Michael des Montagnes
Couplet 1
Michael wakes you up with sweets
Michael te réveille avec des bonbons
He takes you up streets, and the rain comes down
Il te sort dans les rues, et la pluie tombe
Sidewalk markets locked up tight
Les magasins de trottoirs sont bien fermés
And umbrellas bright on a grey background
Et les parapluies brillent dans un ciel gris
There's oil on the puddles in taffeta patterns
Il y a de l’huile sur les flaques en motif taffetas
That run down the drain
Qui s’écoule dans l’égout
In colored arrangements
Dans un agencement coloré
That Michael will change with a stick that he found
Que Michael va changer avec un bâton qu’il a trouvé
Refrain
Michael from mountains
Michael des montagnes
Go where you will go to
Va où tu iras
Know that I will know you
Sache que je te connaitrai
Someday I may know you very well
Un jour, je pourrais te connaître parfaitement
Couplet 2
Michael brings you to a park
Michael t’emmène dans un parc
He sings and its dark when the clouds come by
Il chante et tout est noir quand les nuages passent
Yellow slickers up on swings
Des cirés jaunes sur les balançoires
Like puppets on strings hanging in the sky
Comme des poupées sur un fil accrochées au ciel
They'll splash home to suppers in wallpapered kitchens
Elles éclabousseront les maisons pendant le dîner dans des cuisines tapissées
Their mothers will scold
Leurs mères gronderont
But Michael will hold you
Mais Michael te tiendra
To keep away cold 'til the sidewalks are dry
Pour éloigner le froid jusqu’à que les trottoirs soient secs
Refrain
Michael from mountains
Michael des montagnes
Go where you will go to
Va où tu iras
Know that I will know you
Sache que je te connaitrai
Someday I may know you very well
Un jour, je pourrais te connaître parfaitement
Couplet 3
Michael leads you up the stairs
Michael te conduit dans les escaliers
He needs you to care and you know you do
Il a besoin que tu te soucies de lui et tu sais que tu le fais
Cats come crying to the key
Les chats viennent pleurer à la clef
And dry you will be in a towel or two
Et tu seras sec après une serviette ou deux
There's rain in the window
Il y a de la pluie sur la fenêtre
There's sun in the painting that smiles on the wall
Il y a du soleil sur le tableau qui sourit sur le mur
You want to know all
Tu veux tout savoir
But his mountains have called so you never do
Mais ses montagnes ont appelé pour tu ne le sache jamais
Refrain
Michael from mountains
Michael des montagnes
Go where you will go to
Va où tu iras
Know that I will know you
Sache que je te connaitrai
Someday I may know you very well
Un jour, je pourrais te connaître parfaitement
Someday, I will know you very well
Un jour, je te connaîtrai parfaitement
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment