Trop bon
I brought you breakfast, then you stared at your rings
Je t'ai apporté le petit déjeuner, puis tu as fixé tes bagues
The air was fragrant and thick with our silence
L'air était parfumé et lourd de notre silence
I held my breath as something deep inside pinched
J'ai retenu mon souffle alors que quelque chose au fond de moi me pinçait
I touched the bump on your wrist you were born with
J'ai touché la bosse sur ton poignet avec laquelle tu es né
Watching you tryna push away
Te regarder essayer de t'éloigner
It hurts when you see it coming
Ça fait mal quand on s'en aperçoit
You're too proud to tell me that you care
Tu es trop fier pour me dire que tu t'en fais
Watching you tryna push away
Te regarder essayer de t'éloigner
It hurts when you see it coming
Ça fait mal quand on s'en aperçoit
Never use your words to show you care
Ne te sers jamais de tes mots pour montrer que tu t'en soucies
(Chorus:)
I think you know it
Je pense que tu le sais
Too cool to show it
Trop cool pour le montrer
Babe you're so good, you're too good to be true
Bébé tu es si bon, tu es trop beau pour être vrai
(x2)
Oh-oh-oh
Why'd we make the simplеst things so hard?
Pourquoi avons-nous rendu les choses les plus simples si difficiles
I let my pain out through the way that I sit
Je laisse transparaitre ma douleur à la façon dont je m'assois
And start to pick at the rips in my Nikеs
Et commence à gratter les accrocs de mes Nike
You quote Thom Yorke and lean in for a quick kiss
Tu cites Thom Yorke et tu te penches pour un rapide baiser
But still you just won't admit that you like me
Mais tu n'admettras toujours pas que tu m'apprécies
Watching you lower both your eyes
Te regarder baisser les yeux
It hurts when you know it's over
Ça fait mal quand on sait que c'est fini
Still too stubborn to show that you care
Encore trop têtu pour montrer que tu t'en fais
Watching you lower both your eyes
Te regarder baisser les yeux
It hurts when you know it's over
Ça fait mal quand on sait que c'est fini
I feel like you never really cared
J'ai l'impression que tu ne t'en es jamais vraiment soucié
(Chorus) (x4)
Oh-oh-oh
Why'd we make the simplest things so hard?
Pourquoi avons-nous rendu les choses les plus simples si difficiles
Oh-oh-oh
Why'd we make the simplest things so hard?
Pourquoi avons-nous rendu les choses les plus simples si difficiles
Oh-oh-oh
Sunspots in your eyes, dark green
Taches solaires dans tes yeux, vert foncé
You still mean the world to me
Tu représentes toujours le monde pour moi
Oh-oh-oh
Why'd we make the simplest things so hard?
Pourquoi avons-nous rendu les choses les plus simples si difficiles
Why'd we make the simplest things so hard?
Pourquoi avons-nous rendu les choses les plus simples si difficiles
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment