Yeah, ok
Ouais, ok
She left me sad and sober, falling fast down a rollercoaster
Elle m'a laissé triste et sobre, tombant rapidement de montagnes russes.
Me well I'm bipolar so many friends but I'm still a loner
Moi, je suis bipolaire, j'ai beaucoup d'amis mais je suis toujours un solitaire.
She left me sad and sober, falling fast down a rollercoaster
Elle m'a laissé triste et sobre, tombant rapidement de montagnes russes.
Me well I'm bipolar so many friends but I'm still a loner
Moi, je suis bipolaire, j'ai beaucoup d'amis mais je suis toujours un solitaire.
She left me sad and sober, falling fast down a rollercoaster
Elle m'a laissé triste et sobre, tombant rapidement de montagnes russes.
Me well I'm bipolar so many friends but I'm still a loner
Moi, je suis bipolaire, j'ai beaucoup d'amis mais je suis toujours un solitaire.
Did you mean it when you told me that you hated me
Tu le pensais vraiment quand tu m'as dit que tu me détestais ?
I didn't see it back then and now I know that you was breaking me
Je ne le voyais pas à l'époque et maintenant je sais que tu me brisais.
Piece by piece and I swear that you forsaking me, I'm coughing out blood 'cause your grip just strangled me
Morceau par morceau et je jure que tu m'abandonnes, je crache du sang parce que ta poigne m'a étranglé.
I'm screaming, in my own head
Je crie, dans ma propre tête.
And I'm breathing, I can't get a breath
Et je respire, je n'arrive pas à respirer.
And I'm pleading, I wish I was dead
Et je supplie, j'aimerais être mort.
And I'm leaning, hanging off the edge
Et je suis penché, suspendu au bord du précipice
She left me sad and sober, falling fast down a rollercoaster
Elle m'a laissé triste et sobre, tombant rapidement de montagnes russes.
Me well I'm bipolar so many friends but I'm still a loner
Moi, je suis bipolaire, j'ai beaucoup d'amis mais je suis toujours un solitaire.
She left me sad and sober, falling fast down a rollercoaster
Elle m'a laissé triste et sobre, tombant rapidement de montagnes russes.
Me well I'm bipolar so many friends but I'm still a loner
Moi, je suis bipolaire, j'ai beaucoup d'amis mais je suis toujours un solitaire.
They don't get it, I don't know why I'm sad I'm sorry if I'm angry I just hate talking to my head
Ils ne comprennent pas, je ne sais pas pourquoi je suis triste, je suis désolé si je suis en colère, je déteste juste parler à ma tête.
I can't believe that, it will make me wish that I was dead
Je n'arrive pas à y croire, je vais souhaiter être mort.
Telling anybody is the one thing that I most dread
Le dire à quelqu'un est la chose que je redoute le plus.
It's the shame, of asking for help, and it's the shame of leaving 'cause you can't stand up for yourself
C'est la honte de demander de l'aide, et c'est la honte de partir parce qu'on ne peut pas se défendre.
And it's the shame of speaking 'bout your own mental health
Et c'est la honte de parler de sa propre santé mentale.
And it's the shame of never actually being yourself
Et c'est la honte de ne jamais être vraiment soi-même.
You feel me
Vous me comprenez
She left me sad and sober, falling fast down a rollercoaster
Elle m'a laissé triste et sobre, tombant rapidement de montagnes russes.
Me well I'm bipolar so many friends but I'm still a loner
Moi, je suis bipolaire, j'ai beaucoup d'amis mais je suis toujours un solitaire.
She left me sad and sober, falling fast down a rollercoaster
Elle m'a laissé triste et sobre, tombant rapidement de montagnes russes.
Me well I'm bipolar so many friends but I'm still a loner
Moi, je suis bipolaire, j'ai beaucoup d'amis mais je suis toujours un solitaire.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment