As soon as the good times roll
Dès que le bon temps est là
If you feel real sad sometimes
Si tu te sens parfois vraiment triste
Caught in bad vibrations
Pris dans des mauvaises vibrations
And it seems you've lost your drive
Et il semble que tu aies perdu ta motivation
And your destination
Et ta destination
If you feel that life's passing by, passing by
Si tu as l'impression que la vie te passe à côté, te passe à côté
Catch the train of better times
Prends le train des jours meilleurs
Rock tonight
Balance toi ce soir
Hard times go
Les temps durs s'en vont
As soon as the good times roll
Dès que les beaux jours arrivent
Hard times go
Les temps durs s'en vont
As soon as the good times roll
Dès que les beaux jours arrivent
If you feel that all your life
Si tu as l'impression que toute ta vie
Is packed with complications
Est pleine de complications
And almost everything you try
Et presque tout ce que tu tentes
Ends up in new frustrations
Se termine en nouvelles frustrations
If you feel that life's passing by, passing by
Si tu as l'impression que la vie te passe à côté, te passe à côté
Catch the train of better times
Prends le train des jours meilleurs
Rock tonight
Balance toi ce soir
Hard times go
Les temps durs s'en vont
As soon as the good times roll
Dès que les beaux jours arrivent
Hard times go
Les temps durs s'en vont
As soon as the good times roll
Dès que les beaux jours arrivent
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment